Перевод "дар знания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дар знания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жизнь дар. | Life is a gift. |
Дар альтруизма. | Gifting altruism. |
Безумные и слепые! что больше дар, или жертвенник, освящающий дар? | You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? |
Безумные и слепые! что больше дар, или жертвенник, освящающий дар? | Ye fools and blind for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? |
Бывший президент Танзании Дар эс Салам Дакар Дар эс Салам | Former President of the United Dar es Salaam Dakar 3 837 Republic of Tanzania Dar es Salaam |
Каждый день дар. | Every day is a gift. |
Каждая минута дар. | Every minute is a gift. |
Это дар Бога. | ... |
Это Наш дар. | This is Our bestowal. |
Дар хорошего начала. | The gift of a good start. |
Какой там дар? | What treasure, uncle? |
Это Ваш дар. | It's your gift. |
Принесем морю дар. | Pay the sea a ransom. |
Я потерял дар речи. | I was speechless. |
У Тома дар слова. | Tom has the gift of gab. |
У Тома природный дар. | Tom has a natural talent. |
Я уважаю твой дар. | I respect your talent. |
Глупость тоже природный дар. | Stupidity is also a natural talent. |
Скверен дар, который дается! | How bad is the curse (in this world) pursued by another curse (in the Hereafter). |
Скверен дар, который дается! | Miserable is the path they followed. |
Скверен дар, который дается! | What an evil reward will they receive! |
Это будет неиссякаемый дар. | They shall enjoy an unceasing gift. |
Скверен дар, который дается! | Hapless is the gift (that will be) given (them). |
У тебя дар, Чен. | You're a natural, Chan. |
Любовь это дар провидения. | Love is a gift of providence. |
Думаешь, любовь это дар? | We think that love is given to us. |
Этот ветер дар провидения. | This wind is heavensent. |
знания | Conclusions are |
Такое убеждение выше знания. Оно чище знания. | This conviction is higher than knowledge, or it is pure knowledge. |
Альбукайе получила машину в дар. | Albukaie received the car as a donation. |
У тебя дар к музыке. | You have a gift for music. |
У человека есть дар речи. | Man has the gift of speech. |
У неё дар преподавать английский. | She has great ability in teaching English. |
Музыка это дар от Бога. | Music is a gift from God. |
Жизнь это дар. Прими его. | Life is a gift. Accept it. |
Отвратителен дар, которым их одарили! | How bad is the curse (in this world) pursued by another curse (in the Hereafter). |
Отвратителен дар, которым их одарили! | Miserable is the path they followed. |
Отвратителен дар, которым их одарили! | What an evil reward will they receive! |
Отвратителен дар, которым их одарили! | Hapless is the gift (that will be) given (them). |
Но у него был дар. | But he had a gift. |
Дар хорошего старта в жизни . | The Gift of a Good Start. |
Теперь краса твоя желанный дар. | But now thy beauty is proposed my fee. |
Сам король потерял дар речи. | The King himself is speechless. |
Знания сила. | Knowledge is power. |
Современные знания, | Towards an Integrated Assessment of their Costs and Benefits. |
Похожие Запросы : природный дар - Божий дар - Божий дар - дар милосердия - бесценный дар - величайший дар - Дар жизни - дар речи - дар любви - так Дар - дар благодати - особый дар - исключительный дар - редкий дар