Перевод "дают гарантию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дают гарантию - перевод : дают гарантию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они дают гарантию на год на эти часы.
They guarantee this clock for a year.
Солнечные электростанции дают гарантию против неизбежных колебаний цены на ис опаемое топливо.
Pembangkit listrik tenaga listrik memberikan jaminan dibandingkan ketidakjelasan harga yang inheren pada bahan bakar fosil.
Его компетенция и опыт дают нам гарантию на успех в течение его пребывания в этой должности.
The skills and experience that he brings to his office assure us of success during his tenure.
d) гарантию неповторения.
(d) A guarantee of non recurrence.
Эти две вещи, прозрачность и подотчётность, дают нам уверенность доверять политической власти и гарантию, что она будет действовать в наших интересах.
Those two things, transparency and accountability, give us the confidence to trust institutional power and ensure they'll act in our interest.
Вы хотите получить некоторую гарантию?
You want some assurance of my sincerity?
Даю гарантию, все затраты окупятся.
You'll double your money back.
Производитель назначил новой машине пятилетнюю гарантию.
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
По мнению Комитета, полное отделение секретариата Административного трибунала от Управления по правовым вопросам и его перевод в раздел 1 бюджета дают такую гарантию, о которой говорит Ассамблея.
In the opinion of the Committee, the complete separation of the secretariat of the Administrative Tribunal from the Office of Legal Affairs and its placement under section 1 of the budget would provide the safeguard sought by the Assembly.
Предполагается, что они предоставляют гарантию для держателей облигаций.
They are supposed to provide insurance against default to bondholders.
Люди согласны заплатить дополнительно за гарантию высокого качества.
People accept to pay a premium because high quality is guaran teed.
Инофир мы требуют также гарантию самого надежного местного банка.
They demand a guarantee from a first rate local bank.
Вас богатый опыт работы в Организации Объединенных Наций и в международной области дают, нам, г н Председатель, гарантию того, что Первый комитет будет работать успешно под Вашим руководством.
Your long years of experience and association with the United Nations and international affairs, Sir, provide us with every assurance that the First Committee will conduct its proceedings in a successful manner.
К сожалению, Apple не предоставляет гарантию при случайных повреждениях.
Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages.
Небольшие страны имеют право опираться на твердую гарантию безопасности.
Small countries have a right to rely on a firm guarantee of security.
Мы готовы дать гарантию безопасности армянскому населению Нагорного Карабаха.
We are prepared to provide guarantees to the Armenian population of Nagorny Karabakh.
Десять дают!
Yes we have 10,000!
Макароны дают!
Come on, they're giving the pasta!
Мы даём гарантию на наши продукты сроком на 1 год.
We guarantee our products for one year.
Эти займы предоставляются кредитными учреждениями под гарантию двух физических лиц.
The said loans are issued upon the guarantee by two natural persons.
Ответчик возбудил дело против материнской компании, предоставившей гарантию первому истцу.
The defendant commenced proceedings against the parent company of the first plaintiff under the guarantee.
Его делегация также поддержит гарантию презумпции невиновности в статье 43.
His delegation also welcomed the guarantee of the fundamental presumption of innocence in article 43.
Коровы дают нам молоко, а куры дают нам яйца.
Cows give us milk and chickens give us eggs.
Таким образом, многие финансовые учреждения, особенно крупнейшие, имеют скрытую правительственную гарантию.
As the rescue of Bear Stearns shows, the government may need to bail out private institutions to prevent a panic that would lead to worse consequences elsewhere.
Много ключевых стран в Африке и на Западе обеспечили гарантию соглашения.
Many key countries in Africa and the West guaranteed the agreement.
Таким образом, многие финансовые учреждения, особенно крупнейшие, имеют скрытую правительственную гарантию.
Thus, many financial institutions, especially the largest, operate with an implicit government guarantee.
Предусматриваемый механизм проведения обзора представляет собой дополнительную гарантию в этом плане.
The envisaged review mechanism constitutes an additional guarantee to that effect.
Специализированные навыки плюс организационные навыки такая комбинация даёт высокую гарантию успеха.
Specialized skills and facilitation skills are the combination that leads to strong success.
Во дают пацаны!
Once again, these guys rock it out.
Коровы дают молоко.
Cows supply milk.
Коровы дают молоко.
Cows give milk.
Молоко дают коровы.
Milk comes from cows.
Овцы дают шерсть.
Sheep give us wool.
Некоторые дают пожертвования
Some people will give some money
Они дают доказательства.
'They make certain points.
Помои там дают!
I pity the guy who snitched.
Макароны не дают!
They won't give the pasta!
Дают, если положено.
Certainly, if it's accrued.
Дают Севильского цирюльника .
The Barber of Seville is on.
И высказал мнение, что если Великобритания завтра предоставит гарантию неприкосновенности, это закончится .
And he felt that if Britain says no to the safe conduct pass, it's over.
Займы студентам из неимущих семей предоставляются под гарантию соответствующего органа местного самоуправления.
The credit institution issues a loan to students from poor families after it has received the guarantee from the respective local government.
Требовалось, чтобы он представил от своей материнской компании соответствующую гарантию по обязательствам.
The first plaintiff was required to provide a guarantee of its obligations from its parent company.
Водоросли дают кораллам сахар а кораллы дают водорослям питательные вещества и защиту.
And the algae give the corals sugar, and the corals give the algae nutrients and protection.
За убийство меньше дают.
Even for murder a shorter term is given.
Коровы дают нам молоко.
Cows give us milk.

 

Похожие Запросы : предоставляет гарантию - нести гарантию - соблюдать гарантию - продлить гарантию - подтвердить гарантию - дает гарантию - Предоставив гарантию - несет гарантию - дать гарантию - продлить гарантию - вызовите гарантию - предоставляет гарантию - выдавать гарантию