Перевод "дверях" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Doors Doorway Locks Windows Door

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы столкнулись в дверях.
'I knocked up against him in the doorway.'
Тони стоял в дверях.
Tony stood at the door.
В дверях появился мужчина.
A man appeared at the door.
Начальник стоял в дверях.
The manager stood at the door.
Том стоит в дверях.
Tom is at the door.
В дверях он встретил брата.
In the doorway he met his brother.
Наши посетители стоят в дверях.
Our visitors are at the door.
Том поменял замки в дверях.
Tom changed the locks on his doors.
Том встретил Мэри в дверях.
Tom met Mary at the door.
В дверях стояла странная женщина.
A strange woman was standing in the doorway.
В дверях они встретили господина.
They met her lord outside the door.
В дверях они встретили господина.
They encountered her master by the door.
В дверях они встретили господина.
They both found her lord (i.e. her husband) at the door.
В дверях они встретили господина.
At the door, they ran into her husband.
В дверях они встретили господина.
Then both of them found the husband of the lady at the door.
Идем, не стой в дверях.
Come, Paula. Don't stand there in the doorway.
Заседания будут проходить при закрытых дверях
The meetings will be held in private
Заседания будут проходить при закрытых дверях.
The meetings will be held in private.
Кто это был в дверях, сестренка?
Who was that at the door, sis?
В дверях губернский предводитель столкнулся с Левиным.
In the doorway the Marshal came into collision with Levin.
Номера на дверях или рядом с ними.
The numbers are on the doors or next to the doors.
Комитет завершил проведение дискуссии при закрытых дверях.
The Committee concluded its discussions in camera.
Её внезапное появление в дверях застало нас врасплох.
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
Комитет завершил проводимые им обсуждения при закрытых дверях.
The Committee concluded its discussions in camera.
Комитет завершил проведение своей дискуссии при закрытых дверях.
The Committee concluded its discussions in camera.
На дверях большинства домов наличествуют надписи религиозного содержания
Many homes have a religious text over the door
И осторожно в дверях, они могут вас прищемить.
And mind the doors, because you could get... pinched.
Я сейчас приду, maman, прибавил он, обертываясь в дверях.
'I will be back directly, maman,' he added, turning at the doorway.
Но в это время Крицкий в дверях позвал его.
But at that moment Kritsky called him from outside the door.
В самых дверях Вронский почти столкнулся с Алексеем Александровичем.
In the doorway he nearly knocked up against Karenin.
Последний раз диджея видно через маленькое окошко в дверях.
The last image of the DJ is seen through a small window in a doorway.
Комитет обсудил пункты 7 и 6 при закрытых дверях.
The Committee discussed agenda items 7 and 6 in closed session.
Стоя в дверях и слушая, я был парализован страхом.
I was paralyzed with fear.
Зто я не с Григорием сейчас в дверях столкнулся?
Wasn't it Grigory that I bumped into in the doorway?
Она стояла в дверях с Щербацким и смотрела на него.
She stood in the doorway with Shcherbatsky and was looking at him.
Также на троллейбусе применена система блокировки хода при открытых дверях.
Also applied to the trolley locking system running with the doors open .
Мускис был первым президентом собирать налоги на дверях и окнах.
Múzquiz was the first president to collect taxes on doors and windows.
Другие, следующие несдержанно, были забиты на мгновение в углу дверях.
The others, following incontinently, were jammed for a moment in the corner by the doorway.
Он стоял в дверях, его рука поднялась, указывая на озеро.
He's standing in the door, his arm raised, pointing to the lake.
так, когда вы увидите все сие, знайте, что близко, при дверях.
Even so you also, when you see all these things, know that it is near, even at the doors.
так, когда вы увидите все сие, знайте, что близко, при дверях.
So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
Затем Комитет обсудил заключительные замечания по докладу Непала при закрытых дверях.
The Committee then discussed the concluding observations on Nepal, in closed session.
С ключом в Run или блокировки режиме и закрытых дверях оператор
With the key switch in Run or Lock Mode and the operator doors closed
Все места раскуплены,в такие вечера там играют при закрытых дверях.
Nights like this are sold out.
Перед тем как войти в комнату, Том на секунду задержался в дверях.
Tom stood in the doorway for a moment before entering the room.