Перевод "двигателем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Engine Drive Engine Motor Engines

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проблема с двигателем?
Engine trouble?
Есть проблема с двигателем.
There's a problem with the engine.
Что то случилось с двигателем.
Something has happened to the engine.
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем.
You know, we have Victorian design with an engine on it.
Транспорт является серьёзным двигателем реконструкций.
Transit is a big driver of retrofits.
Как думаешь, что с двигателем?
What do you think is wrong with it?
Всего было выпущено 600 автомобилей с 2,0 TS двигателем и около 300 с 3,0 V6 двигателем.
Only 600 cars offered with 2.0 TS or 3.0 V6 24V but around 300 were made.
Двигателем многих событий является технический прогресс,
A lot of this is driven by what's happening in technology.
Что то не так с двигателем.
Something is wrong with the engine.
С двигателем что то не то.
There's something wrong with the engine.
Оснащен двигателем Rolls Royce Kestrel IIS.
23 Squadron RAF, with Kestrel IIS.
Выпускался только с двигателем 2,0 JTS.
only with 2.0 JTS engine.
ПОЧЕМУ ОФИЦИАЛЬНАЯ СТАТИСТИКА ДОЛЖНА СТАТЬ ДВИГАТЕЛЕМ
Invited paper submitted by Eurostat
для мотоциклов, оснащенных двигателем с принудительным
for motorcycles equipped with a positive or compression
принудительным зажиганием или двигателем с воспламенением
for motorcycles equipped with a positive or compression
С неисправным двигателем шансов дотянуть мало.
But I don't think there's a chance for a deadstick from here.
На японском рынке 4 поколение стартовало с двигателем 1S iSU для ST160 и двигателем 4A для AT160.
Japan For the Japanese market the fourth generation Celica started with the 1S iSU engine in the ST160 and 4A engine in the AT160.
Но все же сегодня, при успехе экономических реформ, при экономическом росте, идея о том, что город является двигателем экономического роста, город является двигателем творчества, город является двигателем инновации,
But today, finally, after economic reforms, and economic growth, I think the notion that cities are engines of economic growth, cities are engines of creativity, cities are engines of innovation, have finally been accepted.
Последние две оборудовались двигателем 18R G Twincam.
The GT and GTV have an 18R G Twincam engine.
зажиганием или двигателем с воспламенением от сжатия,
ignition engine with regard to the emissions of gaseous pollutants,
Мощным двигателем этого процесса должно стать СБСЕ.
The Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) should become a powerful driving force in that process.
Ме ханическая энергия может подаваться двигателем или турбиной.
Fuels such as wood, coal, oil and food all contain chemical energy.
В 1965 году Slant 6 225 стал базовым двигателем на рынке США, хотя 170 й оставался базовым двигателем в Канаде.
In 1965, the 225 slant 6 became the base engine for the U.S. market, though the 170 remained the base engine in Canada.
В результате стерлинговые резервы стали двигателем экономического популизма.
Consequently, these reserves provided the fuel for economic populism.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики.
At present, the US serves as the motor of the global economy.
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем. Вот и всё!
You know, we have Victorian design with an engine on it. That's all!
Состязательность посредством обеспечения высокого качества является двигателем конкурентности.
Emulation through excellence is the motor of competitiveness.
Американский потребитель уже не является двигателем мировой экономики.
The US consumer can no longer serve as the motor of the world economy.ampnbsp
Фондовый рынок Китая не может стать двигателем приватизации.
China's stock market cannot be a vehicle for privatization.
Проект не оплачивается его двигателем является страсть Мубаламы.
It s an unpaid passion project for him.
С двигателем моей машины что то не так.
Something is wrong with the engine of my car.
Что то не так с двигателем моей машины.
Something is wrong with the engine of my car.
P.11g Кобуж опытный с двигателем Mercury VIIIA.
Eberspacher, Warren A. and Jan P. Koniarek.
Это был первый McLaren , оснащённый двигателем Honda V12.
It was the first McLaren to be powered by a Honda V12 engine.
Версия GTi 1.9 с бензиновым двигателем 1905 куб.
The 1.9 GTI was launched in 1986 and the 1.9 engine was also used in the GTI version of the larger 309.
Fortuner Urbana 4x4, с двигателем объёмом 2,7 л.
Fortuner Urbana 4x4 with a 2.7 L engine.
Также была разработана версия с двигателем 125 куб.
A short production of 125 cc was also manufactured.
При этом главным двигателем такого роста выступают МСП.
Enterprise development is central to economic growth and increased employment.
Международная торговля является невероятно мощным двигателем устойчивого развития.
International trade is an incredibly powerful engine for sustainable development.
41. Экономический рост является двигателем развития в целом.
41. Economic growth is the engine of development as a whole.
Morane Saulnier MS 505 Criquet MS 500 с двигателем Argus, заменённым 304 л.с. мощным звёздообразным бескомпрессорным двигателем Jacobs R 755 A2.
MS 505 Observation version of the MS 500 with the Argus engine replaced by a 304 hp Jacobs R 755 A2 radial engine.
Но все же сегодня, при успехе экономических реформ, при экономическом росте, идея о том, что город является двигателем экономического роста, город является двигателем творчества, город является двигателем инновации, эта идея, в конце концов, принята.
But today, finally, after economic reforms, and economic growth, I think the notion that cities are engines of economic growth, cities are engines of creativity, cities are engines of innovation, have finally been accepted.
В не нефтяной экономике главным двигателем благосостояния является труд.
In a non oil economy, labor is the main engine of wealth.
Главным двигателем экономического роста стал спрос на внутреннем рынке.
Easy access to cheap funding and high commodity prices alleviated the need to press ahead with difficult reforms of infrastructure, utilities, education, and health care, to name a few areas.
С этим двигателем они опережают нас на сто лет .
They're a hundred years ahead of us with this drive.