Перевод "движениями" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Moves Movements Motions Motion Circles

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Совещание с международными движениями
Strategy session with international anti apartheid
Хорошо, c движениями разобрались.
OK. So we've nailed its motor problems.
2. Консультации с движениями и неправительственными
2. Consultations with anti apartheid movements and
Теперь сравните с реальными движениями цен.
Now compare that with real price increments.
Если вам удобнее, следите за движениями моей головы.
You can see it by looking at my head.
Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев.
The system tracks the four significant fingers.
Направление передвигающейся точки совпадает с движениями этой мыши.)
And the way the tracking spot moves in conjunction with movements of that mouse.)
Так, например, простое наблюдение за движениями другого человека активирует двигательный отдел коры головного мозга, который обычно используется для управления движениями собственного тела.
For example, merely viewing another person's movements activates our own motor cortex, which we normally use for precise control of our actual movements.
Они страдают, видя, что их дети воспитываются общественными движениями .
They are afflicted when they see them being educated by social movements .
LM Она очень огорчена и обеспокоена движениями подобного рода.
What has she told you about the animosity that the CNTE protests have created in Mexico? LM She is very sad and worried by these movements.
Большинство знаков написаны одним или двумя простыми движениями пера.
Most of the characters are composed of one or two simple pen strokes.
Художник был тесно связан с модернистским и символистским движениями.
He was closely associated with the literary movement of Symbolism and Decadence.
Он до первого препятствия, реки, не мог руководить движениями лошади.
Up to the first obstacle, the brook, he could not control her movements.
Это не просто гражданская война между правительством и повстанческими движениями.
It is more than a civil war between a Government and rebel movements.
В моей группе, мы разбираем то, как люди управляют движениями.
So in my group, what we try to do is reverse engineer how humans control movement.
Художница разрешила публике в течение шести часов манипулировать её телом и движениями.
For six hours the artist allowed the audience members to manipulate her body and actions.
Они оповестили британского офицера, который наблюдал за движениями этого объекта более часа.
They alerted a British officer, who watched the object's movements with them for over an hour.
Такое сравнение было хорошо встречено моими собеседниками, особенно политическими партиями и движениями.
This message was well received by my interlocutors, in particular the political parties and movements.
Называть всё это движением , возможно, не вполне правильно как и со всеми движениями.
To call it a movement, as with all movements, perhaps, is a little misleading.
Было в возрасте шестнадцати лет, что Хатта начал интересоваться политикой и национальными движениями.
It was at the age of sixteen that Hatta began to be interested in politics and national movements.
Государственная политика в области равенства принималась с учетом итогов диалога с общественными движениями.
The adoption of public policies for equality has arisen out of a dialogue with social movements.
Мы выбираем отправную точку, наблюдаем на движениями ума, и распознаем что он делает.
We choose a home base, watch the mind move, and recognize what it does.
Называть всё это движением , возможно, не вполне правильно как и со всеми движениями.
It is a cacophonous movement. To call it a movement, as with all movements, perhaps, is a little misleading.
Их восхождение к власти, в совокупности с вышеупомянутыми общественными движениями, расшатывает позиции основных партий .
Their rise to power, together with the social movements previously mentioned, undermined the major parties.
Региональная интеграция фактически может только содействовать сдерживанию коллективных конфликтов и взрывов, подпитываемых националистическими движениями.
Regional integration indeed can only help contain the collective frustrations and anxieties that fuel nationalist movements.
Но как только они проходили мимо, он начинал ползти вверх по стене отрывистыми движениями.
But as soon as they passed by, it would start to climb up the wall in jerky fashion.
Отец и мать, по одному с каждой стороны, внимательно следил за движениями ее рук.
The father and mother, one on each side, followed attentively the movements of her hands.
Люди постоянно вычисляют намерения и эмоции других людей, наблюдая за их движениями, позами и взглядами.
Humans compute other people's intentions and emotions continuously, constantly observing their movements, postures, and gaze.
Нет, кажется, не теперь еще, сказала Лидия Ивановна, следившая в это время за движениями француза.
'No, not yet, I think,' said Lydia Ivanovna, who was watching the Frenchman's movements.
Использовать kmousetool очень просто kmousetool следит за движениями курсора, и при его остановке имитирует нажатие.
Using kmousetool is simple kmousetool watches as you move the mouse, and when you pause briefly, it clicks.
Рейган участвовал в конфликтах с различными движениями протеста, конфликты стали самыми напряжёнными за всю эпоху.
Reagan was involved in high profile conflicts with the protest movements of the era.
Однако Нисикадо так и не смог определиться с их движениями технические ограничения затрудняли симуляцию полёта.
Nishikado, however, was not satisfied with the enemy movements technical limitations made it difficult to simulate flying.
Участники Конференции приветствовали возобновление переговоров в Абудже между правительством Судана и вооруженными движениями в провинции.
The Conference welcomed the resumption of negotiations in Abuja between the Sudanese government and armed movements in the province.
Мы поддерживали исторические связи с освободительными движениями Южной Африки, помогая им по мере наших возможностей.
We had historical links with the liberation movements in South Africa, helping them within our means.
Базируясь на этом опыте, на следующий год мы создали правильный механический дизайн, правильный уже движениями.
So, based on that success, the following year we did the proper mechanical design starting from kinematics.
Европейский фонд молодежи, например, может финансировать многонациональные молодежные мероприятия, проводимые неправительственными молодежными организациями, движениями, ассоциациями.
The European Youth Foundation, for example, can support multinational youth activities run by nongovernmental youth organizations movements associations. Consequently there's no point in asking for a grant for a bilateral school class exchange.
Постоянное вялотекущее противостояние между движениями Фадх и Хамас представляет собой борьбу, подпитываемую жадностью и поддержкой покровителей.
But the Palestinians are not engaged in a civil war pitting moderates versus extremists. The reciprocal low level violence between Hamas and Fatah is simply a struggle fueled by greed and patronage.
И, как в случае со всеми повстанческими движениями, общественная поддержка или ее отсутствие определит исход конфликта.
Like all insurgencies, public support or the lack of it will determine the outcome.
Постоянное вялотекущее противостояние между движениями Фадх и Хамас представляет собой борьбу, подпитываемую жадностью и поддержкой покровителей.
The reciprocal low level violence between Hamas and Fatah is simply a struggle fueled by greed and patronage.
Многие россияне очень быстро провели параллели и между двумя протестными движениями, и между двумя политическими лидерами.
Many Russians were quick to draw parallels both between the two protest movements and the two political leaders.
Следовательно, ФМРТ можно использовать, чтобы показывать структуры мозга и процессы, связанные с восприятием, мышлением и движениями.
Consequently, fMRI can be used to reveal brain structures and processes associated with perception, thought and action.
Согласно статье журнала Jet 1990 года, в видео Абдул объединила сексуальную энергию с классными, очаровательными движениями.
According to a Jet magazine publication in 1990, in the video Abdul combined sexual energy with classy, alluring moves.
B.A.P с их фишкой со спреем в POWER или 2PM с их марионеточными движениями в Heartbeat .
B.A.P. s fart spray dance in POWER, or 2PM's puppet string dance in Heartbeat.
То, что его отец кениец, создаёт для него выгодную ассоциацию с бывшими освободительными движениями стран третьего мира.
With his Kenyan father, he carries the glamour once associated with Third World liberation movements.
Как только он выходит из мясорубки, нужно взять лоток и собирать его короткими движениями, накапливать, резать вертикально.
As it comes out of the grinder, you just have a little tray, and you just take it off in little passes, build it up, slice it vertically.