Перевод "движется в движении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
движется - перевод : движется - перевод : движется в движении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оно движется, затрагивает землю в движении. | And as it moves, it takes pieces of the earth with it. |
В движении. | It's got motion. |
Искусство в движении | Moving Art |
Всегда в движении. | Always on the run. |
С начала войны участвовал в партизанском движении Норвегии Движении Сопротивления. | He participated in the Resistance, and wrote articles for the Resistance press. |
Ближний Восток в движении | The Middle East in Motion |
Он всегда в движении. | He is always on the move. |
Она всегда в движении. | She's always on the go. |
Участвовал в Движении Сопротивления. | In 1922 he entered a seminary in Dakar. |
Ты находилась в движении. | And I will tell you, you are there, but you are not aware of it. |
Большой движется очень медленно, маленький движется очень быстро. | The big one is moving very slowly, and the small one is moving fast. |
движении ) 100 | Fuel Sulphur Control (Clean Air Non road Diesel Programme) 100 |
Все движется | Everyone moves |
Дело движется. | We're going places. |
Не движется. | This thing isn't moving'. |
Мир находится в постоянном движении. | The world appears in constant flux. |
ЧИКАГО. Мировой капитал в движении. | CHICAGO Global capital is on the move. |
Она сказала Цветное. В движении. | She said, It's got color. It's got motion. |
Том всё время в движении. | Tom is always on the move. |
Война застала РККА в движении. | It was a stunning achievement. |
и горы двинутся в движении. | The mountains move and fly away, |
и горы двинутся в движении. | And the mountains will move with a visible movement. |
и горы двинутся в движении. | and the mountains are in motion, |
и горы двинутся в движении. | And the mountains will move away with an awful movement. |
и горы двинутся в движении. | And the mountains will move away with a (horrible) movement. |
и горы двинутся в движении. | And the mountains go into motion. |
и горы двинутся в движении. | and the mountains shall violently fly about. |
и горы двинутся в движении. | And the mountains move away with (awful) movement, |
В движении он получить оттолкнул. | In the motion it get pushed away. |
Аниматик это раскадровка в движении. | An animatic is a storyboard in motion. |
Он движется в сфере священного. | It moves in the sphere of the sacred. |
Команда движется в правильном направлении. | The team is moving in the right direction. |
И движется в правильном направлении. | It's constantly moving, and it's moving in the correct direction. |
Он движется в Чёрный Боргин, | Down to the Black Borheen |
Скорее, движется в нужном направлении. | Coming along nicely. |
Куда движется доллар? | Whither the Dollar? |
Он движется быстро. | He moves quickly. |
Ледник медленно движется. | The glacier moves slowly. |
Он движется быстро. | It's moving fast. |
Это само движется. | It's moving by itself, okay. |
Она не движется . | That doesn't move. |
Сюда чтото движется! | There's something headed this way! |
Эй, лодка движется! | Hey, the boat's moving! |
Луна быстро движется. | The moon is racing. |
Там чтото движется. | Something moving there. |
Похожие Запросы : в движении - в движении - в движении - в движении - в движении - в движении - движется в направлении - движется в направлении - движется в направлении - движется в направлении - движется в направлении - планы в движении