Перевод "движется в движении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

движется - перевод : движется - перевод : движется в движении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оно движется, затрагивает землю в движении.
And as it moves, it takes pieces of the earth with it.
В движении.
It's got motion.
Искусство в движении
Moving Art
Всегда в движении.
Always on the run.
С начала войны участвовал в партизанском движении Норвегии Движении Сопротивления.
He participated in the Resistance, and wrote articles for the Resistance press.
Ближний Восток в движении
The Middle East in Motion
Он всегда в движении.
He is always on the move.
Она всегда в движении.
She's always on the go.
Участвовал в Движении Сопротивления.
In 1922 he entered a seminary in Dakar.
Ты находилась в движении.
And I will tell you, you are there, but you are not aware of it.
Большой движется очень медленно, маленький движется очень быстро.
The big one is moving very slowly, and the small one is moving fast.
движении ) 100
Fuel Sulphur Control (Clean Air Non road Diesel Programme) 100
Все движется
Everyone moves
Дело движется.
We're going places.
Не движется.
This thing isn't moving'.
Мир находится в постоянном движении.
The world appears in constant flux.
ЧИКАГО. Мировой капитал в движении.
CHICAGO Global capital is on the move.
Она сказала Цветное. В движении.
She said, It's got color. It's got motion.
Том всё время в движении.
Tom is always on the move.
Война застала РККА в движении.
It was a stunning achievement.
и горы двинутся в движении.
The mountains move and fly away,
и горы двинутся в движении.
And the mountains will move with a visible movement.
и горы двинутся в движении.
and the mountains are in motion,
и горы двинутся в движении.
And the mountains will move away with an awful movement.
и горы двинутся в движении.
And the mountains will move away with a (horrible) movement.
и горы двинутся в движении.
And the mountains go into motion.
и горы двинутся в движении.
and the mountains shall violently fly about.
и горы двинутся в движении.
And the mountains move away with (awful) movement,
В движении он получить оттолкнул.
In the motion it get pushed away.
Аниматик это раскадровка в движении.
An animatic is a storyboard in motion.
Он движется в сфере священного.
It moves in the sphere of the sacred.
Команда движется в правильном направлении.
The team is moving in the right direction.
И движется в правильном направлении.
It's constantly moving, and it's moving in the correct direction.
Он движется в Чёрный Боргин,
Down to the Black Borheen
Скорее, движется в нужном направлении.
Coming along nicely.
Куда движется доллар?
Whither the Dollar?
Он движется быстро.
He moves quickly.
Ледник медленно движется.
The glacier moves slowly.
Он движется быстро.
It's moving fast.
Это само движется.
It's moving by itself, okay.
Она не движется .
That doesn't move.
Сюда чтото движется!
There's something headed this way!
Эй, лодка движется!
Hey, the boat's moving!
Луна быстро движется.
The moon is racing.
Там чтото движется.
Something moving there.

 

Похожие Запросы : в движении - в движении - в движении - в движении - в движении - в движении - движется в направлении - движется в направлении - движется в направлении - движется в направлении - движется в направлении - планы в движении