Перевод "двусмысленная" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Ambiguous Wording Equivocation Drunkenness Fiend

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какаято двусмысленная ситуация.
No, he specifically said he did not like you.
Довольно двусмысленная ситуация!
The whole thing's very ambiguous.
Двусмысленная речь широко распространена в языке.
This kind of indirect speech is rampant in language.
Решительность моя поколебалась Да, дьявола двусмысленная речь Теперь ясна он правдой лжёт
I pull in resolution, and begin to doubt the equivocation of the fiend that lies like truth
Нереальные сроки исполнения, всегда двусмысленная информация, которую предоставляют президенту, и сложный выбор, который он должен сделать, непременно противопоставляются политическому давлению и неприятию перемен, как друзьями, так и врагами.
The impossible deadlines, the always ambiguous information the president is fed, and the complex choices that he must make are too frequently bound to clash with political constraints and the resistance to change of both allies and foes.
57. Г н ЭЗ ЗИМАИТИ (Египет) говорит, что, хотя его делегация не будет возражать против принятия проекта резолюции, она считает, что формулировка пункта 9 раздела II двусмысленная и дает основание для различных толкований, некоторые из которых противоречат позиции Египта.
57. Mr. ELZIMAITY (Egypt) said that, although his delegation would not oppose the adoption of the draft resolution, it believed that section II, paragraph 9 was ambiguous and gave rise to a wide range of interpretations, some of which were in conflict with the position of Egypt.