Перевод "девчонок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Bitchy Chicks Spies Girls Bunch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Девчонок бьёте.
Slapping girls around.
Розовый для девчонок.
Pink is for girls.
не понять... девчонок.
Understand... girls.
Вы понимаете девчонок?
Do you understand girls?
Быстро девчонок цепляет.
So fast with the girls.
Это место для девчонок.
This is a place for girls.
На вечеринке было полно девчонок.
There were a lot of girls at the party.
Я девчонок вообще не понимаю.
I don't understand girls at all.
Я хотел впечатлить классных девчонок.
No. Dude, I was trying to impress all those chicks.
От смазливых девчонок жди беды.
Pretty girls always cause trouble.
О боже, ты из этих девчонок.
Oh, God, you're one of those girls.
Вечно снимает девчонок и без денег.
He's always got girls but no money.
А ты, держу пари, знаешь миллион девчонок.
And I bet you know a million gals.
Больше никогда не буду смотреть на других девчонок.
I'll never stare at other girls.
Он наверно не очень то популярен среди девчонок?
He doesn't have any girls, does he?
Например, здесь зона скакалок, которую контролируют пять девчонок.
So, like, there's the ropeskipping area, which belongs to the grade five girls.
Здесь Оазис вотчина Мэри Маладич и её девчонок.
There's the oasis, where Mary Maladich and the other girls are
Хотя бы потому, что там много девчонок , ответили мне.
And he said, Well for one thing, there are more girls there.
Я был потерянным молодым человеком, который обманул кучу девчонок.
I used to be a wayward young man who fooled a bunch of girls.
2008 Про Модных Девчонок (Г. П. Т. R N B) (feat.
2008 Про Модных Девчонок (Г. П. Т. R N B) (feat.
Хотя бы потому, что там много девчонок , ответили мне.
And he said, Well for one thing, there are more girls there.
Злонамеренная риторика Роковой Женщины подействовала на Девчонок, и они стали видеть в неопасных повседневных вещах заговор против женщин вообще и самих Девчонок в частности.
The Girls are influenced by Femme Fatale's malicious rhetoric to see benign, routine every day things as a conspiracy against women and against them personally.
Ты, грязный мир, делаешь все только проще для классных девчонок!
You dirty world that only makes it easy for the pretty girls!
Но мы никогда их не убедим, если девчонок прикалывает война.
They'll only do it if they think it'll impress the girls.
И немало здесь вокруг девчонок, и люблю я здесь тогда бывать!
There are lots of girls besides I would like to be beside
Поэтому ты перешел с городских барышень на девчонок с железной дороги.
So you came downtown. Anything south of the railroad tracks.
Взгляд невольно ищет скамейки, собак и играющих в футбол мальчишек и девчонок.
You are already on the lookout for a park bench, a dog, and boys and girls playing football.
Я заметил, что на переменах именно она выбирала девчонок себе в команду.
I noticed that at recess, she was the girl who picked the other girls to be on her team.
Ну, я думаю, это место больше для девчонок, а не для меня.
Well I guess that was just a place for girls, it wasn't for me.
И что? Наш сторож Мак может, принц, а дядя Вилли щиплет девчонок.
Mac the night watchman is a prince, Uncle Willie is a pincher.
Никогда не сбрасывали девчонок в реку, одетыми или без одежды, говорят они.
Never drop girls in the river, clothed or unclothed, they say.
Я в своей жизни видел много злых девчонок... Но ты самая злая.
I thought I seen some mean little gals in my time... but you're the meanest.
Однако, самом деле, большинство мальчишек вписываются в определенные рамки как и большинство девчонок.
But, in fact, most boys tend to be a certain way, and most girls tend to be a certain way.
Но затем до нас дошло, что улица не лучшее место для съема девчонок.
Then we realized we shouldn't choose them in the street.
Били даже несовершеннолетних девчонок валили на землю, били ногами и дубинками, при этом радостно смеясь.
They were even beating underage girls beating them with their feet and sticks, and happily laughing as they did it.
Пускают других девчонок, только если они им нравятся, не пускают мальчишек, потому что считают их вонючими.
They let other girls play there, but only if they like them. They won't let boys play there, 'cause they think boys are smelly.
Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют крутыми , а девчонок с аналогичным поведением развратными ?
Why is it that guys who sleep around are studs and girls who sleep around are sluts?
Кто это пустит кучку девчонок, да ещё и разодетых, в тюрьму потанцевать со своими папочками в костюмах Спанч Боба?
Who is going to allow a bunch of little girls, dressed up to come inside a jail and dance with their daddies in Spongebob suits?
Мэри одна из самых красивых девчонок во всей школе. Но несмотря на это, у неё никогда не было парня.
Mary is one of the prettiest girls in the whole school. Despite that, she's never had a boyfriend.
Кто это пустит кучку девчонок, да ещё и разодетых, (Смех) в тюрьму потанцевать со своими папочками в костюмах Спанч Боба?
Who is going to allow a bunch of little girls, dressed up (Laughter) to come inside a jail and dance with their daddies in Spongebob suits?
Создатели Могучих девчонок сконструировали фантастический мир без гендерного угнетения, так что у них Девчонки начинают видеть угнетение там, где его нет.
The writers of the Powerpuff Girls have carefully created a fantasy world without gender oppression, so that they can have the Girls start seeing oppression where none exists.
Опять этот троп используется, чтобы отделить Могучих Девчонок от любого намёка на то, что они могут хоть как то быть персонажами феминистками.
Once again this trope is used to separate the Powerpuff Girls from any notion that they could in anyway possibly be feminist characters.
Он был вручную раскрашен в красный и серый цвета, и сверху донизу покрыт граффити именами девчонок и надписями типа Я люблю тебя, Джон! .
It was brush painted red and grey, and from head to foot was covered in graffiti girls' names, and things like 'I love you, John'.
Т.к. в конечном итоге, если не делать это, тогда наши мальчики будут покидать начальные классы, говоря Ну, я думаю, это место больше для девчонок,
Because, ultimately, if we don't, then we're going to have boys who leave elementary school saying, Well I guess that was just a place for girls.
Мне... хотелось просто спрятаться, и я стала специально ходить, чтобы не повстречать тех девчонок, чтобы они оставили меня в покое, я просто места себе не находила.
I was... I'd hide at school, I started taking different routs just to avoid these girls, so I wouldn't be harassed, and they really put a toll on me.