Перевод "декорациями" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Sets Decorations Costumes Scenery Obnoxious

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Работа с большими декорациями или большими скульптурами всегда занимает много времени.
Working on big decorations or large size sculptures is always time consuming process.
Эта архитектура, не тронутая роскошью и дорогими декорациями, архитектура, лишенная рафинированности, присущей высокой культуре.
The raw, I would say is the naked experience, untouched by luxury, untouched by expensive materials, untouched by the kind of refinement that we associate with high culture.
Мы не много разговаривали, просто бродили по аллеям между павильонами и декорациями, приготовленными для завтрашних съемок.
Not talking much, just wandering down alleys between the stages, or through the sets they were getting ready for the next day s shooting.
Вместо теплого приветствия тропической сценой приезжающих приветствовали холодными декорациями снежной рождественской деревенской сцены с белыми медведями и пингвинами.
Instead of warmly welcoming visitors with a tropical scene, the decor is decidedly chilly, thanks to a snowy Christmas village scene complete with polar bears and penguins.
Я бы сказал, что это проявление страстей. Эта архитектура, не тронутая роскошью и дорогими декорациями, архитектура, лишенная рафинированности, присущей высокой культуре.
What is raw? The raw, I would say is the naked experience, untouched by luxury, untouched by expensive materials, untouched by the kind of refinement that we associate with high culture.
Поскольку общественное пространство было занято официальными церемониальными декорациями, баннерами и полицией, социальные сети стали местом для альтернативных празднований 20 й годовщины.
As the public space have been occupied by official ceremony decorations, banners and police, social media has become a space for alternative commemorations of the 20th anniversary.
Джей Уокер, куратор Библиотеки человеческого воображения, проводит удивительную презентацию, рассказывая о нескольких любопытных экспонатах, которые были декорациями на сцене TED в 2008 году.
Jay Walker, curator of the Library of Human Imagination, conducts a surprising show and tell session highlighting a few of the intriguing artifacts that backdropped the 2008 TED stage.
Зрители увидят и услышат весь Тринидад, собранный вместе таким образом, что я думаю никто не смог бы даже описать ни словами, ни музыкой, ни действиями, ни костюмами, ни декорациями.
They will see and hear all of Trinidad brought together in a way that I don't think anyone could have imagined through the words, music, movement, costumes and set.