Перевод "декрет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Maternity Decree Decreed Convention Paternity

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

44 Декрет 3.697.
Decree 3.697.
См. Декрет  2001 846.
See Decree No. 2001 846.
Декрет о запрещении химического оружия
Decree on prohibition of chemical weapons
НАЦИОНАЛЬНОЕЗакон 16 1985 об испанском историческом наследии.Королевский декрет 111 1986 по применению Закона 16 1985.Королевский декрет 64 1994, частично поправляющий Королевский декрет 111 1986.
Under EU legislation there are three types of export licence Standard export licence for permanent export of cultural goods possessed or owned by individuals Specific open licence for temporary export of cultural goods possessed or owned by individuals General open licence for the temporary export of cultural goods of state museums and collections
57 Декрет 2001 846, статья 1.
Decree No. 2001 846, article 1.
68 Закон 10.520 и Декрет 3.697.
Law 10.520 and Decree 3.697.
Декрет правительства по борьбе с отмыванием денег
The Decree of the Government against Money Laundering
Не испугал ее и декрет Талибана, запрещающий пение.
She wasn't scared by the Taliban decree banning singers from singing.
4 Декрет предусматривает смертную казнь за торговлю детьми.
4 This decree provides for capital punishment for child traffickers.
Декрет  2001 846 Франции, статьи 4 и 7.
Decree No. 2001 846 of France, articles 4 and 7.
Настоящий декрет будет опубликован в Официальной газете Тунисской Республики.
The present decree shall be published in the Official Journal of the Republic of Tunisia.
Папский декрет изменил церковную ситуацию в Китае почти революционным путём.
The Papal decree changed the ecclesiastical situation in China in an almost revolutionary way.
Декрет 2001 846 от 18 сентября 2001 года, статья 1.
Decree No. 2001 846 of 18 September 2001, article 1.
Указанный декрет применяется на практике в соответствии со следующими принципами
The said decree has been applied in fact, in accordance with the following principles
Декрет об учреждении Комитета по сбору данных о преступлениях против
Decree establishing the Committee to Compile Data on Crimes
vii) декрет  11 2001 года об отмене закона о государственной безопасности
(k) Take effective measures to prevent and redress the serious problems commonly faced by foreign workers, particularly female domestic workers
Авторы заявляют, что этот декрет является недействительным с конституционной точки зрения.
The authors contend that the Decree is null and void from a constitutional point of view.
Содействие этому окажет также правительственный декрет, регулирующий организацию управления экологической информацией.
The government decree regulating the organisationorganization of environmental information management also supports this end.
Об этом 1 ноября сообщило агентство Bloomberg со ссылкой на правительственный декрет.
This was reported on November 1 by the agency Bloomberg citing the government decree.
Декрет   5.209 от 17 сентября 2004 года регламентирует осуществление программы семейных субсидий.
Decree No. 5.209, of September 17, 2004, regulates the Family Grant Program.
Декрет 93 2380 от 1 декабря 1993 года об учреждении премии Президента
Decree No. 93 2380 of 1 December 1993 concerning the creation of the Human Rights Prize of the President
31 января 1824 года был издан декрет о создании Конституционного акта Мексиканской федерации.
On January 31, 1824 was issued the decree which created the Constitutive Act of the Mexican Federation.
1 декабря 2002 года президент Карзай подписал декрет о создании Афганской национальной армии.
On 1 December 2002, President Karzai signed a decree establishing the Afghan National Army.
В мае правительство приняло декрет закон о регуляризации статуса иностранцев на национальной территории.
In May, the Government passed a decree law on the Regularization of Foreigners in the National Territory .
Его независимость гарантируется его составом (Декрет 78 1136 от 6 декабря 1978 года).
Its independence is guaranteed by its membership (Decree No. 78 1136 of 6 December 1978).
f) Декрет закон 11 98 от 24 января о реорганизации системы судебной медицины
(f) Order No. 11 98 of 24 January 1998 reorganizes the medico legal system
См., например, Декрет  3.697 от 21 декабря 2000 года Бразилии, узаконивший электронный закупочный аукцион .
See, e.g., Decree No. 3.697 of 21 December 2000, of Brazil, that created electronic procurement auction .
Он приветствовал декрет от 6 апреля 1917 года, который уравнял евреев в России в правах.
When the Russian Empire fell in 1917, Schiff believed that the oppression of Jews would end.
Снял свою кандидатуру из за изменившегося в процессе выборов законодательства (Декрет 20 от 26.06.2001 г.
He broke the slate because of the change of legislation during the elections (Decree 20 from year 2001 ).
Верховный декрет No. 656 от 12 сентября 2000 года, Официальный вестник, 13 января 2001 года
Supreme Decree No. 656 of 12 September 2000, Official Journal, 13 January 2001
Декрет запрещает деятельность компании, осуществляющей перевод денежных средств без соответствующей регистрации в Центральном банке Арубы.
It prohibits operating a money transfer company without being registered with the Central Bank of Aruba.
9 сентября 2004 года исполнительная власть добрила Декрет   322 04, суть которого заключается в следующем
On 9 September 2004 the executive branch approved Decree No. 322 04, which can be summarized as follows
Декрет 257 2002 года, предусматривающий ратификацию Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
Decree No. 257 of 2002, which provides for ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Декрет 81 067 от 17 июля 1981 года об упорядочении административных мер, касающихся дисциплины, предусматривает следующее
Ordinance No. 81 067 of 17 July 1981 on the administrative regulations governing disciplinary measures provides as follows
Федеральный декрет 26 2003 года о судебных соглашениях между правительствами Объединенных Арабских Эмиратов и Республики Армения
Federal Decree No. 26 of 2003 concerning judicial agreements between the Government of the United Arab Emirates and the Government of the Republic of Armenia
23 июня правительство Нидерландов обнародовало декрет (Sanctiebeschikking financiele dienstenverkeer Haiti), касающийся финансовых санкций в отношении Гаити.
On 23 June the Netherlands Government issued a decree (Sanctiebeschikking financiele dienstenverkeer Haiti) concerning financial sanctions against Haiti.
Правительство приняло декрет о создании национального комитета по проблемам детей и центра по проблемам несовершеннолетних правонарушителей.
The Government has issued a decree on the establishment of a National Committee on Children and a Juvenile Delinquent Centre.
Королевский декрет также обвинил компанию в неиспользовании современных мер безопасности и ненадлежащем согласований действий с метеорологической службой.
The royal decree also blamed the group for not using up to date safety measures and failing to coordinate with meteorological officials.
Под впечатлением от его щедрости республиканское правительство отменило декрет об изгнании герцога, и он вернулся во Францию.
This generosity led the government to withdraw the decree of exile and the duke returned to France in 1889.
Комитет с удовлетворением отмечает президентский декрет 1795 от 27 мая 2002 года, касающийся защиты языков коренных народов.
The Committee notes with satisfaction Presidential Decree No. 1795 of 27 May 2002 concerning protection of the languages of indigenous peoples.
g) Декрет закон 96 2001 от 26 марта об утверждении органического закона о Национальном институте судебной медицины
(g) Order No. 96 2001 of 26 March 2001 adopts the National Forensic Medicine Institute Organization Act
Поскольку правительственный декрет об амнистии не предусматривает никаких исключений, амнистия должна быть предоставлена и бывшему президенту Наджибулле.
Since the amnesty decree of the Government did not provide for any exceptions, former President Najibullah should be granted amnesty.
10 октября президент Коста Рики Лаура Чинчилья подписала декрет , ужесточающий контроль над добычей акульих плавников в водах страны.
On October 10, 2012, President Laura Chinchilla signed a decree that strengthens the controls on shark finning in Costa Rican waters.
Декрет установил, что рабочее время не должно превышать 8 рабочих часов в сутки и 48 часов в неделю.
Bulgaria The working week is Monday to Friday, eight hours per day, forty hours per week.
5 июля 1959 года президент Сукарно издал декрет об отмене Временной конституции и восстановлении действия Конституции 1945 года.
On 5 July 1959, President Sukarno issued a decree abrogating the 1950 Constitution and returning to the 1945 Constitution.