Перевод "делается сейчас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Сейчас - перевод : делается - перевод : делается - перевод : сейчас - перевод : сейчас - перевод : делается - перевод : делается - перевод : делается - перевод : делается - перевод : сейчас - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Весь мир сейчас смотрит, делается история. | The whole world is watching now, history is being made. |
И делается это всего за 4 часа, в 50 раз быстрее, чем это делается сейчас, и в 500 раз дешевле, чем сейчас. | And this is only done in four hours, 50 times faster than the current state of the art, at a cost that will be five to 500 times cheaper than the current options. |
Что сейчас делается, чтобы сохранить старообрядческие общины и их древнерусскую культуру? | What is being done now to preserve the Old Believer community and its old Russian culture? |
Сейчас бизнес ростовщика в основном делается на вечер, мистер Холмс, особенно | Now a pawnbroker's business is mostly done of an evening, Mr. Holmes, especially |
А сейчас посмотрим, как делается смена между Ре и Ля мажором. | Now, the next chord that we're gonna look at is the change from D to A. |
Сейчас я продемонстрирую, как просто манипулировать разумом человека, зная, как это делается. | I'm going to show you all how easy it is to manipulate the human mind once you know how. |
По традиции сямодзи делается из бамбука или древесины, а сейчас и из пластмассы. | Shamoji are traditionally made from bamboo, wood, or lacquer, and nowadays often from plastic. |
Сейчас я покажу тебе как это делается смотри и учись что это показывает? | I'm gonna floor it and show you how it is done What is that a show of? 'Ego'.. |
Как членам Ассамблеи известно, больший акцент делается сейчас на продаже, а не на производстве. | As members know, more emphasis is placed on selling than on producing. |
А сейчас вы увидите демонстрацию, как это на самом деле делается на настоящей ране. | And now you're going to see here a demo of this actually being done in a representative wound. |
Более важно, то, что сделала воинствующая фракция Лейбористской Партии, сейчас делается не демократам, а республиканцам. | More important, what a militant faction did to the Labour Party is being done now not to the Democrats, but to the Republicans. |
Делается вывод | It concludes |
Это делается. | That's being done. |
Мы ни в коем случае не должны позволять правительству информировать нас так, как это делается сейчас. | There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate. |
история делается женщинами. | It's women who actually push history forward. |
Это не делается. | That kind of thing is not done!' |
Как делается виски? | How is whiskey made? |
Что это делается? | What's going on? |
Это делается так. | This is how it's done. |
Так делается везде. | And it's the same wherever you go. |
Умножение делается первым. | Multiplication comes first. |
Кругом такое делается!.. | There's so much work. |
Делается вот так. | Here's what we do. |
Делается это просто. | That prompts me to make three suggestions. |
Как это делается? | How can this be done? |
Что там делается? | What's happening in there now? |
Однако, сейчас все больший акцент делается также на поддержку реформ Египта в области демократии, прав человека и правосудия. | The intention is to extend the prosperity, stability, and security enjoyed by EU members to the neighbours. |
Конечно, это делается автоматически, | You don't do it as a human being. You do it as a machine. |
Делается это следующим образом. | Now the way that's done is by the following. |
Право, совсем мужчина делается. | He is really getting quite a man. |
Вино делается из винограда. | Wine is made from grapes. |
Хлеб делается из муки. | Bread is made from flour. |
Мука делается из пшеницы. | Flour is made from wheat. |
Хлеб делается из пшеницы. | Bread is made from wheat. |
Это делается очень просто. | That's very easy to do. |
Вот как это делается. | That's how it is done. |
Это не так делается. | This isn't the way to do it. |
Из чего делается мыло? | What is soap made of? |
Вот как это делается. | Here's what to do. |
Вот как это делается. | This is how you do it. |
Вы видели, что делается? | You've seen that done? |
Всё делается в лаборатории. | All done in the lab. |
Он просто не делается. | It is just not done. |
Вот как это делается! | Gone. (Laughter) |
Вот так это делается. | And this is how it's done. |
Похожие Запросы : это делается сейчас - сейчас сейчас - сейчас - представление делается