Перевод "делать большие глаза" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И не надо делать большие глаза. | Don't look at me with those softboiled eggs. |
Большие глаза. | Bug eyes! |
Большие глаза. | Big eyes. |
А глаза глаза такие большие! | Eyes, big like this. |
Глаза относительно большие. | Keivany, Y., and J.S. |
У Мэри большие глаза. | Mary has big eyes. |
У сов большие глаза. | Owls have big eyes. |
У Тома большие глаза. | Tom's eyes are huge. |
У Тома большие глаза. | Tom has big eyes. |
У меня большие глаза. | I have big eyes. |
Давайте нарисуем большие глаза. | Let's draw big eyes. |
У этой куклы большие глаза. | This doll has big eyes. |
У неё большие голубые глаза. | She has large blue eyes. |
У него большие голубые глаза. | He has large blue eyes. |
У Тома большие голубые глаза. | Tom has big, blue eyes. |
У Мэри большие карие глаза. | Mary has big brown eyes. |
Глаза большие, тёмные, хвост плоский. | They have large dark eyes and a flattened tail. |
Просто большие глаза, носик, улыбка. | Just big eyes, nose, smile. |
У меня такие большие глаза? | Have I got such big eyes? |
У него были большие добрые глаза. | He had big, smiling eyes. |
Почему у Вас такие большие глаза? | Why are your eyes so big? |
Почему у тебя такие большие глаза? | Why are your eyes so big? |
У Тома были большие голубые глаза. | Tom had big blue eyes. |
У большинства персонажей аниме большие глаза. | Most anime characters have large eyes. |
А почему у тебя такие большие глаза? | Why are your eyes so big? |
У Мэри красивые глаза, большие и голубые. | Mary has beautiful eyes, big and blue. |
Глаза обычно большие, расположены высоко на голове. | Their eyes are large and placed high on the head. |
Цель чтобы Бог увидел тебя, а потому у Богов очень большие глаза, большие немигающие глаза, иногда сделанные из серебра. | And you want God to see you, and hence the gods have very large eyes, large unblinking eyes, sometimes made of silver, so they look at you. |
Зачем большие банки делать мишенью? | Why Target Big Banks? |
Можно делать и большие вещи. | You can do bigger things. |
Цель чтобы Бог увидел тебя, а потому у Богов очень большие глаза, большие немигающие глаза, иногда сделанные из серебра. И глаза божьи смотрят на тебя. | And you want God to see you, and hence the gods have very large eyes, large unblinking eyes, sometimes made of silver, so they look at you. |
Просто большие глаза и пара линий для чубчика. | Just big eyes and some a couple of lines to represent forelock. |
Глаза, довольно большие и круглые, оснащены защитной мигательной перепонкой. | The eyes are rather large and circular, and equipped with nictitating membranes. |
Глаза большие, тёмные, находящийся довольно далеко друг от друга. | The eyes are large, dark, and set fairly far apart. |
Ее большие глаза появились молодые и нездоровое, почти отечным. | Its large eyes appeared young and unhealthy, almost dropsical. |
Также им не собирались делать глаза. | But they were not only symbols. |
Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения, | We try to make big, permanent, important change. |
Ты закроешь глаза, когда будешь это делать? | Do you close your eyes when you do it? |
Этот маленький парень делает почти все работы, и эти большие, большие, большие парни Вряд ли делать что либо. | This little guy is doing almost all the work and these big, big, big guys are hardly doing anything. |
Глаза большие, глазков два, но у бескрылых форм они нередко атрофированы. | They have large compound eyes, two ocelli, and long, flexible, antennae. |
Очень большие уши, странное строение носа, но при этом крошечные глаза. | Very big ears, strange nose leaves, but teeny tiny eyes. |
На его большие глаза навернулись слёзы, и он сказал мягким голосом | And a big tear came to his eye and in the softest voice, he said, |
Но делать большие фигуры было слишком трудно и дорого. | But to make large forms was too heavy and expensive. |
Вы можете закрыть глаза и сидеть, и делать много чего. | You can close your eyes and sit and do many things. |
Когда она быстро поняла истинное положение дел, глаза большие, она свистнула сама с собой. | When she quickly realized the true state of affairs, her eyes grew large, she whistled to herself. |
Похожие Запросы : большие глаза - большие глаза - делать большие успехи - делать большие вещи - делать делать - глаза глаза сэр