Перевод "делают излишним" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
делают - перевод : делают излишним - перевод : делают излишним - перевод : делают - перевод : делают излишним - перевод : излишним - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако он признал, что положения проектов предшествующих статей делают проект этой статьи излишним. | However, he conceded that the draft article was redundant in view of the earlier provisions of the draft. |
Безусловно, подъем отмечался излишним кредитованием. | Of course, the upswing was marked by super abundant credit. |
Я считаю излишним говорить об этом. | I think it is unnecessary to talk about it. |
За рулём автомобиля внимание никогда не бывает излишним. | You can't be too careful when driving a car. |
В конце концов зачем баловать потребителя излишним выбором? | labelling OFF of any products. |
В силу этого первое предложение пункта 16 является излишним. | For this reason, the first sentence in paragraph 16 is unnecessary. |
Однако на определенном этапе он может быть сочтен излишним. | However, at one level it might be considered to be redundant. |
В таком случае большое укрепление женьминьби, предпринятое сегодня, будет излишним. | In that case, a large RMB appreciation undertaken now would be overkill. |
На шесть месяцев позже, оно бы, возможно, прозвучало бы излишним. | Six months later, it would probably have sounded redundant. |
Текст, заключенный в скобки, в некоторых случаях может быль излишним. | 4 The text in parentheses may not be necessary in some cases. |
Стенка сосуда становится нагруженной таким излишним белком, которого тут не должно быть. | That vessel wall gets loaded with protein, extra protein that doesn't usually belong there. |
По мнению российских экспертов Группы добровольцев, требование относительно 2 отсечной непотопляемости является излишним. | Russian experts in the Group of Volunteers consider that the requirement concerning 2 compartment status is excessive. |
Они делают меня современной. Они делают меня готовой. Они делают меня сильной. | They make me present. They make me ready. They make me strong. |
Это казалось ему чем то излишним, избытком, к которому он долго не мог привыкнуть. | It seemed something superfluous, something overflowing, and for a long time he was unable to get used to it. |
5 По мнению российских экспертов Группы добровольцев, требование относительно 2 отсечной непотопляемости является излишним. | Russian experts in the Group of Volunteers consider that the requirement concerning 2 compartment status is excessive. |
Это делают днём,.. и это делают ночью. | They do it by day and they do it by night. |
В последующие годы День благодарения праздновался примерно 25 числа, тем самым делая День Эвакуации излишним. | In later years, Thanksgiving was celebrated on or near the 25th, making Evacuation Day redundant. |
Поэтому тезис о праве защищать представляется излишним и, как показывает недавнее прошлое, чреват опасными последствиями. | The concept of the right to protect was therefore redundant and, as recent history had shown, could be dangerous. |
Учитывая сферу применения пункта 2 проекта статьи 18, проект пункта 6 статьи 9 является излишним. | In view of the scope of draft article 18, paragraph 2, draft paragraph 6 of article 9 was redundant. |
Там было написано Деньги делают делают меня счастливым . | It said, Money does does make me happy. |
Где делают нашу одежду, и как её делают? | Where are our clothes made, and how are they being made? |
Некоторые люди это делают, а многие не делают. | Some people are doing that, many are not. |
Там было написано Деньги делают делают меня счастливым . | It said, Money does does make me happy. |
Правильно делают. | They're smart. |
Делают зигзаги. | TheyThey zigzag. |
ЕС должен ответить подлинно Европейской политикой предоставления убежища, которая положит конец панике и излишним человеческим страданиям. | The EU must respond with a genuinely European asylum policy that will put an end to the panic and the unnecessary human suffering. |
Авторы проекта резолюций считают это добавление излишним, однако согла сились на его включение в интересах консенсуса. | The sponsors considered the additional words superfluous, but had agreed to their inclusion in the interest of consensus. |
Общеизвестно, что угрозы, связанные с излишним накоплением запасов оружия массового уничтожения, предвещают новый виток гонки вооружений. | It is common knowledge that the threats emanating from the excessive accumulation of weapons of mass destruction are harbingers of a spiraling arms race. |
Учитывая бюджетные трудности, в настоящее время стоящие перед всеми странами, это представляется в определенной степени излишним. | In view of the budget constraints currently facing all countries, that seemed somewhat excessive. |
Некоторые люди это делают, а многие не делают. Что происходит? | Some people are doing that, many are not. What's going on? |
Они делают лучшее. | They're doing their best. |
Что Щербацкие делают? | 'What are the Shcherbatskys doing? |
Пчёлы делают мёд. | Bees make honey. |
Что делают дикторы? | What do announcers do? |
Все делают ошибки. | Everyone makes mistakes. |
Они делают салат. | They are making a salad. |
Все делают ошибки. | Everybody makes mistakes. |
Все это делают. | Everyone is doing it. |
Все это делают. | Everybody does that. |
Все так делают. | Everybody does that. |
Что они делают? | What're they doing? |
Все это делают. | Everyone does it. |
Мёд делают пчелы. | Honey is produced by bees. |
Люди делают ошибки. | People make mistakes. |
Многие это делают. | Many people do this. |
Похожие Запросы : Сделали излишним - делается излишним - делает излишним - становится излишним - производится излишним - сделать излишним - делает излишним - стало излишним - будет излишним