Перевод "демонов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Demons Demon Devils Demons Demon

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они орудие демонов!
They are weapons of the devil!
Я не страшусь демонов!
I fear no spirits!
Я не верю в демонов.
I don't believe in demons.
Битва демонов на острове ВакВак
The Spirit Battle of Waq Waq
Настройка демонов и пользователей TCOS сервера
Configure TCOS server daemons and users
У ангелов арфы, у демонов ирландские бубны.
Angels have harps, devils have bodhráns.
Флеминг () лорд демонов во главе преступного мира.
Fleming The lord of demons in charge of the underworld.
И вот Пери Бану покидает страну демонов.
Thus was the Princess Peri Banu taken from the land of spirits
Ее муж Князь демонов с головой быка.
Her husband is Bull Demon King.
Я нашел Князя демонов, но он отказался.
I found Bull Demon King, but he refused.
Имеет общие черты с концепцией демонов в Unix.
It is similar in concept to a Unix daemon.
Ты не знаешь, как велико могущество демонов ВакВак!
You do not know the power of the spirits of Waq Waq!
Я пойду искать Князя Демонов с головой быка.
I'll go find Bull Demon King.
Они попытались запретить телефонную связь, называя её работой демонов.
They tried to banish the telephone line, calling it the work of demons.
Основное занятие помогать Неру саме в битвах против демонов.
He is the smartest in the class and is rather cocky about it.
Против демонов действует только одно правило. Кровь за кровь.
Against his kind there can only be blood for blood.
Пурсон (Purson) Великий Король Ада, командующий двадцатью двумя легионами демонов.
King Purson Purson is a Great King of Hell, being served and obeyed by twenty two legions of demons.
Я... я... не могу встретить этих демонов лицом к лицу.
I... I... ...have demons I can't face.
Есть у нас чтонибудь в записях про призраков и демонов?
Have we got anything in criminal records to cover phantoms and demons?
Ничем неспровоцированная Америкой война в Ираке в 2003 году высвободила демонов.
America s unprovoked war on Iraq in 2003 unleashed the demons.
Чтобы запугивать своих врагов, короли иногда принимали форму призраков и демонов.
In order to terrorize their enemies, kings would at times assume the shapes of spooks and demons.
По тем же причинам, современный человек боится увидеть демонов с призраками.
For the same reasons, modern man is afraid of seeing demons and ghosts.
Повелитель демонов наконец потерял сознание и упал на пол с глухим стуком.
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
Этот термин пришел из оммёдо и обозначает экзорцизм ёкаев, демонов или призраков.
This term is from Onmyōdō the exorcism of yōkai, demons or ghosts.
Он отказался Не лишайте меня демонов, ведь ангелы тоже могут меня покинуть .
He declined, saying, Don't take my devils away, because my angels may flee too.
Я пришел из Пещеры Листа Пальмы к Князю Демонов с головой быка.
I've come from Palm Leaf Cave to look for Bull Demon King.
Мы услышали наказ наставника и будем сражаться с Князем Демонов до конца.
We have heard the order of Master and will fight Bull Demon King to the end.
Именно это, является мотивом для изгнания ее демонов, и потребует больше военной мощи.
That is why exorcising its demons will require more than military might.
Она прятала их хорошо, но смерть испытывала своих собственных демонов в тот день.
She hid it well, but Death was facing her own demons that day.
Злобное существо живущее под земной корой Мера, истинный повелитель тёмной воды и демонов прислужников.
The Dark Dweller is a powerful, evil creature that created the Dark Water.
После установки вируса в Иггдрасиль он смог разрушить проклятие и вернулся в царство демонов.
After installing a virus in Yggdrasil, he ends up having the curse broken, and returns to the demon realm.
Будучи полукровкой, Данте имеет возможность находиться как в обычном мире, так и в мире демонов.
With no way back to the human world, Dante heads even deeper into the demon world on his motorcycle.
Если вы, трое, объединитесь, и общими усилиями будете сражаться с Князем Демонов, вы обязательно победите.
If the three of you work as one, put your strength together to fight Bull Demon King, then you will certainly be victorious.
Вместо этого они используют форму молитвы, магию и ритуалы, прося помощи демонов, а не приказывая им.
They instead use forms of prayer, magic, and ritual which petition the demons, asking for their aid rather than commanding them.
Нет Сита... ... в лесу полно ракшасов демонов, что докучают нашим мудрецам и оскверняют их ритуальные огни.
No, Sita. The forest is beset by Rakshasa demons. They harrass our Wise Men and desecrate their ritual fires.
Мусульмане заменили евреев и коммунистов в роли инородцев Европы европейских демонов, угрожающих и зловредных, как в средневековье.
Muslims have replaced Jews and Communists as the others of Europe Europe's demons, threatening and malignant, as in the Middle Ages.
В гневе я восстал против Армии демонов Такагами и с честью поверг десять сотен тысяч сотен воинов.
In my rage, I fought the Tachigami Demon Army and slew ten hundred thousand hundred warriors.
Я надеюсь, каждый будет стараться вместе с моими учениками победить Князя Демонов и потушить пламя Огненной Горы.
I hope everyone will make an effort together with my disciples to defeat Bull Demon King and put out the flames of Fiery Mountain.
Больная душа, которая держится за злость и ненависть не исцелится до тех пор, пока не отпустит этих демонов.
A sick soul that holds on tight to anger and hate will never heal until it lets go of those demons.
В Ригведе описывается, как Индра освобождает от демонов коров и отдаёт их в дар Ангирасам ( Ригведа 3.31, 10.108).
In the Rigveda, Indra drives out cows from where they had been imprisoned by either a demon (Vala) or multiple demons (the Panis) and gifts them to the Angirasas (RV 3.31, 10.108 and a reference in 8.14).
Хотя он не такой умный, как Уильям, он располагает широкими знаниями о мире демонов и хорошо использует магию.
While not as intelligent as William, Isaac has more knowledge about the demon world and shown to be more skilled in using magic than him.
И также сказано, что человек, используя магическую силу древних рунических символов, может призвать эти силы тьмы, демонов ада.
And it is also said... man, using the magic power... of the ancient runic symbols... can call forth these powers of darkness... the demons of hell.
Наши мудрецы имеют бассейны, создание нескольких лиц имеем много демонов души, созданные с недостатков не хватает радости, что не хватает
Our sages say there is a blessing creating many souls (Boreh Nefashot), we have lots of souls created with flaws this one lacks joy, that one lacks
Подключите ваше воображение и попробуйте найти мифические существа, изображения ангелов и демонов, небесных тел, или изучайте цитаты из индуистских текстов.
Engage your fantasy and look for mythical creatures here, illustrations of angels and devils, heavenly bodies or allow yourself to be enlightened by quotes from Hindu texts.
Как много раз европейские лидеры думали, что они держат события под контролем лишь для того, чтобы снова спустить демонов с цепи?
How many times have European leaders thought they had things under control, only to unleash the demons again?