Перевод "департаменте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том работает в государственном департаменте. | Tom works in the State Department. |
В департаменте более 41 000 жителей. | The department has about 41,000 inhabitants. |
Арани провинция в департаменте Кочабамба, Боливия. | Arani is a province in Cochabamba Department, Bolivia. |
Тапакари провинция в департаменте Кочабамба, Боливия. | Tapacarí is a province in the Cochabamba Department, Bolivia. |
Кильякольо провинция в департаменте Кочабамба, Боливия. | Quillacollo is a province in the Cochabamba Department, Bolivia. |
в Департаменте информации, 1973 1974 гг. | in Government from Dartmouth College and his M.A. |
11. Миссия была информирована об инцидентах, которые имели место в Центральном департаменте (Монтань Терибль и Мирбале), Западном департаменте (Гранд Гоав) и департаменте Артибонит (Сен Мишель де л apos Атале). | 11. The Civilian Mission has been informed of incidents that have taken place in the departments of Centre (Montagne Terrible), Ouest (Grand Goâve), Centre (Mirebalais) and Artibonite (Saint Michel de l apos Attalaye). |
Реорганизацию поддержали в Департаменте образования г. Москвы. | This is now the main building of the Moscow State Pedagogical University. |
Его именем названа провинция в департаменте Тариха. | The Aniceto Arce Province is named after him. |
Его именем названа провинция в департаменте Кочабамба. | The Narciso Campero Province was named after him. |
В новом департаменте трудится приблизительно 70 сотрудников. | The new department has approximately 70 staff. |
Но что скажут у вас в департаменте? | But at your department in the morning, what will they say? |
У меня есть несколько друзей в департаменте полиции. | I have some friends in the police department. |
Кинцхайм (, ) коммуна Франции в эльзасском департаменте Верхний Рейн. | Kintzheim is a commune in the Bas Rhin department in Alsace in north eastern France. |
Игуаке озеро, расположенное в департаменте Бояка в Колумбии. | Lake Iguaque is a lake located in the Boyacá Department of Colombia. |
Гранвилье () город на севере Франции, в департаменте Уаза. | Grandvilliers is a commune in the Oise department in northern France. |
Формери () поселок на севере Франции, в департаменте Уаза. | Formerie is a commune in the Oise department in northern France. |
Сонжон () посёлок на севере Франции, в департаменте Уаза. | Songeons is a commune in the Oise department in northern France. |
49 должностей в Департаменте операций по поддержанию мира | 49 posts in the Department of Peacekeeping Operations |
Гарантия качества в Департаменте операций по поддержанию мира | Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations |
Этим главным образом и объясняется мое решение, принятое в 1992 году, свести все политические функции в едином департаменте Департаменте по политическим вопросам. | This was the principal reason why I decided, in 1992, to consolidate all political functions in a single department, the Department of Political Affairs. |
В августе будет открыто отделение в департаменте Сан Мигель. | The San Miguel departmental branch will open in August. |
Витри ле Франсуа () город во Франции, в департаменте Марна. | Vitry le François is a commune in the Marne department in north eastern France. |
Парни сур Со () город во Франции, в департаменте Марна. | Pargny sur Saulx is a commune in the Marne department in north eastern France. |
С 2004 года в этом департаменте пять штатных должностей. | Since 2004 there are five staff positions in the department. |
Культура транспарентности и подотчетности должна воцариться во всем Департаменте. | A culture of transparency and accountability must prevail throughout the Department. |
a) оценка риска в Департаменте операций по поддержанию мира | (a) Risk assessment of the Department of Peacekeeping Operations |
США) для всех сотрудников на новых должностях в Департаменте. | During a 12 month reporting cycle, the production of reports is a continuous process with tight deadlines. |
В Департаменте по политическим вопросам реализуется широкая программа компьютеризации. | The Department of Political Affairs is undertaking an extensive programme of computerization. |
64. В Департаменте была также создана Служба планирования миссий. | 64. A Mission Planning Service has also been established in the Department. |
Эти сотрудники выполняют все функции секретариата и административной поддержки соответственно в Департаменте по лингвистическим вопросам и в Департаменте по вопросам прессы и информации. | The incumbents of these two posts perform all clerical and administrative support functions in the Department of Linguistic Matters and the Department of Press and Information Matters, respectively. |
1986 1989 годы Сотрудник по вопросам информации в Департаменте по вопросам разоружения и в Департаменте общественной информации Секретариата Организации Объединенных Наций, Нью Йорк | 1986 1989 Information Officer, Department for Disarmament Affairs and Department of Public Information, United Nations Secretariat, New York |
Pleucadeuc ) коммуна в департаменте Морбиан на западе Франции (регион Бретань). | Pleucadeuc () is a commune in the Morbihan department of Brittany in north western France. |
Халиди работал врачом в департаменте общественного здравоохранения в Халебе (Сирия). | He worked as medical doctor for the Department of Public Health in Aleppo. |
Писко () город в Перу, в департаменте Ика, столица провинции Писко. | Pisco is a city located in the Ica Region of Peru, the capital of the Pisco Province. |
Шомон ан Вексен () город на севере Франции, в департаменте Уаза. | Chaumont en Vexin is a commune in the Oise department in northern France. |
Кревкёр ле Гран () город на севере Франции, в департаменте Уаза. | Crèvecœur le Grand is a commune in the Oise department in northern France. |
В 1947 мы объединили две разные силы в Департаменте обороны. | In 1947 we merged these two things together in the Defense Department. |
Кто то в Государственном департаменте США называется глава British Telecom. | Someone at the US State Department called the head of British Telecom. |
Ассигнования на покрытие расходов по персоналу указаны по соответствующим подразделениям для облегчения увязки с ресурсами в Департаменте по вопросам управления и Департаменте операций по поддержанию мира. | Provisions for post resources are presented under the relevant office to facilitate the linkage to resources in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management. |
Байё () город в Нормандии, в северо западной Франции, в департаменте Кальвадос. | Bayeux () is a commune in the Calvados department in Normandy in northwestern France. |
Вёрт () муниципалитет во Франции, в регионе Эльзас, в департаменте Нижний Рейн. | Wœrth or Woerth () is a commune in the Bas Rhin department in Alsace in north eastern France. |
Ле Кудре Сен Жерме () поселок на севере Франции, в департаменте Уаза. | Le Coudray Saint Germer is a commune in the Oise department in northern France. |
Гора находится в пределах регионального природного парка Веркор, в департаменте Изер. | The mountain lies within the Vercors Regional Natural Park and is in the département of Isère. |
Для получения финансирования частная школа должна получить аккредитацию в департаменте образования. | To obtain financing, a private school must be recognized by the department of Education. |