Перевод "депортировали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Deported Deport Mexico Personally Country

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тома депортировали.
They deported Tom.
Тома депортировали.
Tom has been deported.
Меня депортировали.
I was deported.
Они их депортировали.
They deported them.
Когда полиция узнала правду, его депортировали во Францию.
When the police found out the truth, they deported him to France.
Из сектора Газа людей депортировали с 1967 года.
Since 1967, people have been deported from the Gaza Strip.
Когда тебя от меня забрали. Когда тебя депортировали.
I'd afraid of letting my love for you do to me what it did... what it did before, when you were taken away from me, when you were deported.
Они депортировали население и вывезли жителей из этого района.
They have moved them away from the area.
Наиболее трудной и опасной задачей была переправка детей, чьих родителей депортировали в лагеря.
Ariadna was involved in one of the most difficult and dangerous task of ferrying Jewish children whose parents were deported to the camps.
Его освободили, но день или два спустя его привезли в аэропорт и депортировали.
He was released, but then a day or two later, he was taken to the airport and he was deported.
В декабре 1921 года британские власти в Каире, ввели военное положение и вновь депортировали Заглула.
In December, 1921, the British authorities in Cairo imposed martial law and once again deported Zaghlul.
Израильтяне просто собрали людей и выселили их, при этом они даже допускают, что депортировали некоторых людей по ошибке.
The Israelis just gathered people and ousted them, and they have even admitted that they have deported people by mistake.
В то же время, нацисты депортировали около 1300 (местных мемельских и литовских) евреев и только около 40 прусских литовцев.
At the same time, Nazis expelled about 1,300 (local Memel and Lithuanian) Jews and only about 40 Prussian Lithuanians.
По имеющимся сведениям, журналистов депортировали, а гаитянцев несколько дней продержали в казармах в Фор Диманше, а затем освободили 30 .
The journalists were reportedly deported, and the two Haitians detained at Fort Dimanche army barracks before being released several days later. 30
Он шёл по пустыне вокруг Рио Браво три дня, чтобы добраться до Хьюстона, где он прожил четыре года, пока его не депортировали.
He traveled through the desert across the Rio Bravo and walked for three days to get to Houston, where he stayed for four years until he was deported.
Πонимаете, если полиция выяснит, что Равика депортировали из Франции уже много раз, то ему придется провести в тюрьме целых полгода перед депортацией?
The minute the authorities find out that he has been deported before... not once, but many times... that means six months in jail before deportation.
На этой неделе десяткам тысяч жителей Хьюстона и прилегающих районов предстоит сражение за жизнь, только лишь для того, чтобы их депортировали, когда Трамп аннулирует DACA.
Tens of thousands of Houston area residents are going to fight for their lives this week, only to face deportation when Trump rescinds DACA. Bradford Pearson ( BradfordPearson) August 27, 2017
Через год Файнберг переехал в Канаду, где занимался поставками девушек для проституции, но в январе 2003 года канадские иммиграционные власти арестовали его и депортировали обратно в Израиль.
A year later Fainberg was living in Canada, working in the sex trade, but in January 2003 Canadian immigration authorities arrested him and deported him back to Israel.
Помимо этого, он был приговорен к пожизненному заключению, но благодаря вмешательству Джесси Джексона, американского лидера борьбы за гражданские права, его депортировали в США, где он живет до сих пор.
Dr. Janneh was sentenced to life imprisonment but with the intervention of US civil rights leader Jesse Jackson, he was sent to the US where he now lives.
Это было обещание, которое частично отражало чувство вины, которое все еще преследует голландцев, за то что они смотрели в другую сторону, когда немцы изловили и депортировали в лагеря смерти две третьих еврейского населения их страны.
It was a promise that partly reflected the feeling of guilt that still haunts the Dutch for looking the other way as the Germans rounded up and deported two thirds of their country s Jewish population to death camps.