Перевод "депрессию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Depressed Depression Depressing Depress Deep

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том впал в депрессию.
Tom got depressed.
Это место вызывает депрессию.
It's depressing in here.
Я впал в депрессию.
I got depressed.
Пациенты впадают в депрессию.
Patients become depressed.
Посмотрим на Великую Депрессию.
Let's take a look at the Great Depression.
Временами я впадаю в депрессию.
I get depressed sometimes.
Взять хотя бы Великую Депрессию.
Take during the Depression, for instance.
А Европа сможет предотвратить надвигающуюся депрессию.
And Europe would avert the looming depression.
Рынок ценных бумаг переживает тяжелую депрессию.
The stock market is severely depressed.
Дождливые дни вызывают у меня депрессию.
Rainy days make me depressed.
Бензодиазепины могут вызывать или усугублять депрессию.
Benzodiazepines can cause or worsen depression.
Давайте ка посмотрим. Посмотрим на Великую Депрессию.
Well let's take a look. Let's take a look at the Great Depression.
Из за Тома Мэри впала в депрессию.
Because of Tom, Mary has become depressed.
После её смерти он погрузился в депрессию.
After her death, he sunk into depression.
Осознание собственной гомосексуальности погрузило Мэри в депрессию.
Mary's realisation that she was gay plunged her into a reactive depression.
У Тома нашли аутизм и тяжёлую депрессию.
Tom was diagnosed with autism and severe depression.
Паника 1819 года вызвала болезненную экономическую депрессию.
The Panic of 1819 caused a painful economic depression.
Я не хочу вгонять вас в депрессию.
I don't want to depress you too much.
Нет, но и в депрессию не вгонят.
No, but it doesn't depress me. I don't believe you.
Голосование да будет фактически означать депрессию без конца.
A yes vote would mean depression almost without end.
Нищета влечет за собой страх, стресс, иногда депрессию.
Poverty entails fear and stress and sometimes depression.
Они в одиночку впадают в депрессию и меланхолию.
And they get depressed and they get sad on their own.
Мистер Райт впал в депрессию и рак вернулся.
Mr. Wright fell into a deep depression and his cancer came back.
Блин... французы реально знают, как сделать депрессию сексуальной.
Man... the French really know how to make depression look sexy.
Но предотвратить глобальную депрессию всё ещё в наших силах.
But it is not too late to avoid a global depression.
По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию.
Boredom can sound an awful lot like depression.
Только кратер Одиссей имеет центральную депрессию, напоминающую центральную яму.
Only Odysseus crater has a central depression resembling a central pit.
В некоторых случаях они даже впадали в глубокую депрессию.
In a number of cases they were even clinically depressed.
Самое важное, способны ли они создать великую международную депрессию?
And, most importantly, are they about to create a huge worldwide depression?
Я скатывалась ниже и ниже по спирали в депрессию.
I spiraled deeper and deeper into a depression.
Все вокруг вызывает у меня депрессию, даже этот дом.
Everything depresses me, even this house.
Как Первая леди она стала затворником и впала в депрессию.
As First Lady, she became reclusive and depressed.
Том впал в депрессию после того, как Мэри от него ушла.
Tom became depressed after Mary left him.
Для Мэри ответом на осознание собственной гомосексуальности стало погружение в депрессию.
Mary's realisation that she was gay plunged her into a reactive depression.
После чего мы проходим через Великую Депрессию и Вторую мировую войну.
Now then we get the Great Depression and World War Il.
Если Париж не соответствовал этим ожиданиям, небольшая группа туристов погружалась в депрессию.
When Paris did not live up to these expectations, a small group of travelers would descend into depression.
В тот же день RSMC в Нанди классифицировал возмущение как тропическую депрессию.
RSMC Nadi, then classified the disturbance as a tropical depression, later that day.
После того, как он вернулся с острова Хайнань, он соскользнул в депрессию.
After he came back from Hainan Island, he slipped into depression
У него редко была работа, он зависел от друзей, впал в хроническую депрессию.
He rarely had any work, was dependent on his friends for living quarters, and fell into chronic depression.
Новый альбом это повествование о любви и оптимизме, выживших через невзгоды и депрессию.
The new album has a direct narrative about love and optimism surviving through adversity and recession.
Несмотря на Великую Депрессию, продажи DeSoto в 1932 году составили 25 000 автомобилей.
Despite the economic times, DeSoto sales were relatively healthy, pacing Dodge at around 25,000 units in 1932.
Отец принца король Георг III после смерти обоих младших сыновей впал в депрессию.
In later years, King George imagined conversations with his two youngest sons.
Как будто то депрессию можно как то облегчить средствами из аптечки первой помощи.
As if depression is something that could be remedied by any of the contents found in a first aid kit.
Заметьте, эта записка призывала банкиров вызвать депрессию в назначенный день 3 года спустя!
Notice that this memo called for bankers to create a depression on a certain date three years in the future.
Я знаю, это навевает грустные мысли, но себя не надо вгонять в депрессию...
I know it's discouraging, but don't be depressed, after all...