Перевод "депутата" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обвинение для дагестанского депутата стало новостью | Accusations were news for Dagestani deputy |
Мы хотим слушать речь нашего депутата | Quiet. |
Два депутата хотят запретить публичное выражение гомосексуальности. | Two Russian Lawmakers Want to Ban Homosexuality in Public. |
Россияне пожертвовали один рубль для депутата с низкой зарплатой | Russians donated one ruble for a deputy with low pay |
Несмотря на это некоторые интернет пользователи поддержали инициативу депутата. | Yet, some netizens supported the MP's initiative. |
Адриано Нума так отреагировал в Twitter на заявление депутата | On Twitter, Adriano Numa had this to say about the legislator's declarations |
Имя первого чернокожего депутата продолжает жить и другими путями. | The name of the first black deputy lives on in other ways too. |
Между тем, от мандата депутата Госдумы Илья Пономарев отказываться не намерен. | Meanwhile, Ilya Ponomarev does not intend to give up the mandate of State Duma deputy. |
Парламент состоит из 31 депутата, выбираемых каждые четыре года прямым голосованием. | It has 31 representatives, who are elected every four years by general vote. |
Жалоба может быть передана через депутата парламента, представляющего ваш избирательный округ. | Ministerstvo kultury (Ministry of Culture)Maltézské námӗstí 1 118 11 Prague 1http www.mkcr.cz Section Department of Conservation of Moveable Cultural Heritage, Museums and Galleries Tel 420 257 085 446 420 257 085 453 |
Они должны потребовать, чтобы АРФД объявила о своей непричастности к заявлению своего депутата. | They should demand that ARF makes statement clearly disassociated from their MP s statement. |
142 депутата, делегированных национальными парламентами, собрались первый раз в Страсбурге в 1958 г. | These Communities, which are administered by common institutions, together make up the European Community. |
Всего благотворители хотят собрать для депутата 380 тысяч рублей, что равно зарплате за месяц. | In total the benefactor wants to collect 380 thousand rubles for the deputy, which is the equivalent of a month's pay. |
Если поправки депутата певца примут, эти популярные в Казахстане ресурсы вполне могут быть заблокированы. | If the deputy singer's amendments are accepted, these resources, which are popular in Kazakhstan, could be completely blocked. |
В нижнюю палату первоначально (с 1873 года) избирались 353 депутата, сроком на 6 лет. | It was a bicameral body the upper house was the House of Lords (), and the lower house was the House of Deputies (). |
Он в качестве депутата от Парижа работал в Парламенте Франции в 1902 1906 годах. | He served as a deputy from Paris in the Parliament of France from 1902 to 1906. |
12 июля 1923 года он был переизбран в парламент в качестве депутата от Кютахья . | On 12 July 1923, he was re elected into the parliament as the deputy from Kütahya. |
Неудивительно, что синдикат СтивенсМейси поднялся так высоко, имея депутата законодательного собрания в качестве тайного партнера. | No wonder the StephensMacy syndicate was riding high with a special deputy for the state Legislature as a silent partner. |
В начале апреля три депутата от оппозиционной политической партии Свобода зарегистрировали законопроект, запрещающий аборты в Украине. | In early April, three MPs from the opposition political force Svoboda registered a bill that would ban abortions in Ukraine. |
В момент задержания молодые люди находились в автомашине Мерседес Бенц , которой управлял сын экс депутата Тимур. | The young men were arrested in a Mercedes Benz driven by the son of a former deputy, Timur . |
Жозе Мануэль Баррозу был переутверждён на второй срок (382 депутата высказались за, 219 против, 117 воздержались). | On 16 September 2009, Barroso was re elected by Parliament by 382 to 219 (out of 718, with 117 abstentions). |
25 июня 2008 года Куйяр официально подал в отставку с поста министра и депутата Национального собрания. | On June 25, 2008, Couillard officially announced his resignation as Minister and MNA. |
Клайв Палмер утверждает, что у депутата Тони Эббота конфликт интересов в вопросе отпуска по уходу за ребенком. | Clive Palmer claims PM Tony Abbott has conflict of interest over parental leave scheme |
Два депутата не должны были быть допущены в парламент, но, к сожалению, ради консенсуса, они туда попали. | Two MPs should not have been allowed into Parliament, but alas, for the sake of consensus, they were. |
Многие распространили скриншот из поста в Facebook партийного деятеля Антонио Милошоского, депутата и бывшего министра иностранных дел. | Many relayed a screenshot from a Facebook post by party official Antonijo Milošoski, a member of parliament and former minister of foreign affairs. |
В составе Европейского парламента шесть депутатов от Эстонии, в том числе два депутата в настоящее время женщины. | Estonia has six members in the European Parliament, currently two of them are women. |
С 14 июля 2009 по 21 июня 2011 года вновь представляла Финляндию в качестве депутата в Европейском парламенте. | She returned to the national Parliament in the elections of 2003, and in 2009, she was re elected to the European Parliament. |
В Екатеринбурге благотворительный фонд Человечек открыл сбор средств для депутата Государственной Думы Веры Ганзи, которая пожаловалась на низкую зарплату. | In Yekaterinburg the charitable fund Chelovechek opened a collection of funds for State Duma deputy Vera Ganza, who complained about low pay. |
Поводом послужило уголовное дело в отношении арестованного по подозрению в убийстве пенсионерки депутата гордумы Олега Кинева, считающегося соратником мэра. | The reason for this being the criminal case against City Duma Deputy, Oleg Kinev, who was arrested as a suspect in the murder of a female pensioner, and who is deemed a close associate of the mayor. |
7 апреля 2014 года два депутата российской Госдумы сообщили, что внесут ещё один законопроект, контролирующий появляющуюся в Рунете информацию. | On April 7, 2014 two Russian MPs announced they would be proposing yet anther law controlling the flow of information on the RuNet. |
По мнению депутата Думы Елены Мизулиной, российские законы о защите детей должны применяться к Google, Яндексу и их конкурентам. | According to Duma deputy Elena Mizulina, Russia's child protection laws should apply to Google, Yandex, and their rivals. |
Замечания депутата стали ключевой темой разговора, в то время как новости о спасении банковского сектора отошли на второй план. | The MP's comments became a key talking point, while news of the bailout slipped into the background. |
Он был смещен в июне 2008 года, после того, как два депутата ХНП в окружном совете перешли в оппозицию. | He was replaced in June 2008, after two HNS deputies in the county council switched sides to the opposition. |
Изучив данный вопрос, шведское посольство в Дакке выяснило, что депутата парламента от партии Джатия с такой фамилией не существует. | Furthermore, the Migration Board, in making its assessment, did not have access to the medical evidence presented later in domestic proceedings. |
Мы считаем своим долгом обратить Ваше внимание на действия кипрско греческого депутата и заявить в этой связи решительный протест. | We feel it our duty to bring to your attention and strongly protest the Greek Cypriot deputy's action. |
52 депутата, чьи работы имеют признаки плагиата или чьи научные степени не были признаны действительными государственным комитетом, отмечены красным цветом. | The 52 individuals whose works showed signs of plagiarism or whose degrees were not recognized as valid by a state committee are singled out in red. |
В ноябре 2015 года, однако, основываясь на апелляции Заякина и Диссернета , суд лишил депутата Единой России Ришата Абубакирова докторской степени. | In November 2015, however, based on an appeal from Zayakin and Dissernet, a court divested United Russia deputy Rishat Abubakirov of his doctorate. |
Парламентские выборы в Индии прошли с 7 апреля по 12 мая 2014 года, избраны 543 депутата Лок сабхи 16 созыва. | Running in nine phases from 7 April to 12 May 2014, it was the longest election in the country's history. |
Президентом были назначены 34 депутата из в общей сложности 102 депутатов в верхней палате Национального собрания Мишрану джирга (Палата старейшин). | Out of a total of 102 seats in the Meshrano Jirga (House of Elders), the upper house of the National Assembly, 34 were appointed by the President. |
Один комментатор новостного блога Kloop высказался в духе Жилдыз Жолдошевой, депутата кыргызского парламента, ратовавшей за объявление Владимира Жириновского персоной нон грата | One commenter on the Kloop news blog (probably) posed as a firebrand nationalist MP, Zhyldyz Zholdosheva, famous for her support for Persona Non Grata motions in the parliament We have to declare them as persona non grata ! |
Те два депутата получили более 60 писем от ЛГБТ групп с требованиями отозвать законопроект до того, как по нему пройдёт голосование. | The two MPs have received more than 60 letters from LGBT groups demanding to recall the legislation before it goes to a vote. |
Комментарий Так звучит один из последних твитов депутата Милонова, чей аккаунт в Twitter был заблокирован из за нарушения общих правил соцсети . | villemilonov Democracy is in hell, and in heaven there's a kingdom Comment This is the content of one of the last tweets of lawmaker Vitaly Milonov, whose Twitter account was suspended for violating the social network's terms of use. |
На всеобщих парламентских выборах 2009 года партия набрала всего 3,01 голосов избирателей и не смогла провести ни одного депутата в парламент. | The party got just 3.01 of votes at the parliamentary elections of 2009, short of the 4 election threshold. |
Для ликвидации этого явления кнессет принял предложение депутата Авшалома Вилана о создании парламентского комитета по изучению вопроса о насилии в спорте. | In order to eliminate this phenomenon, the Knesset endorsed MK Avshalom Vilan's proposal to establish a parliamentary committee to examine violence in sports. |
По ее словам, средняя зарплата депутата составляет 380 тысяч рублей, от которых ничего не остается, поэтому приходится расходовать средства с кредитной карты. | In her words, the average pay of a deputy is 380 thousand rubles, from which nothing is left over, so it is necessary to spend money with a credit card. |