Перевод "деревянных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Wooden Stakes Floors Wood Sharp

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Научитесь ходить в деревянных башмаках!
Learn to walk in those wooden shoes!
Стив, у меня четыре деревянных плитки.
I've got four wooden plinths here, Steve.
В городе большое количество старых деревянных зданий.
There are also many old wooden houses in the city.
Мы тут не на деревянных мечах практикуемся.
What we'll be doing here is different than just using bokken.
Является одним из пяти высотных деревянных зданий Германии.
It is the fifth tallest wooden construction in Germany.
Cамая высокая из сохранившихся в России деревянных церквей.
Most of these are wooden churches and chapels.
Они трудятся на конвейере по производству деревянных лошадок.
Paul sitting at a distance, looks on disapprovingly.
o) Выбросы НМЛОС в процессе пропитки деревянных поверхностей
(o) NMVOC emissions from impregnation of wooden surfaces
Примечание Доля деревянных двутавровых балок в общей площади фальшполов.
Note Wooden I beams percent market share of total raised floor area.
Эти твои инструменты стоят не дороже старых деревянных туфель
Those tools are no better than old wooden shoes.
В 1688 в городе было 119 каменных и деревянных зданий.
The market place with a church was in the centre of the town.
каждый), с увеличенными радиаторами и постоянным углом атаки деревянных лопастей.
B. Yumashev and I. F. Petrov at the controls.
И как я это сделал, я взял несколько деревянных щепок.
And how I set about that, I got some splinters of wood.
Разве можно представить себе Крконоше без типичных деревянных бревенчатых домов?
Who could imagine the Krkonoše Mountains without its typical wooden timbered houses?
Также проект участвует в национальном голландском конкурсе деревянных сооружений 2012 года.
In addition, the project is also nominated for the Dutch National Wood Award 2012.
Он выбил из стен церкви несколько больших камней и деревянных балок.
Large stones from the church walls were hurled into the ground and through large wooden beams.
6.1.2.7 В таблице заменить текст графы для деревянных бочек на зарезервировано .
6.1.2.7 In the table, replace the text in the row for Wooden barrels with Reserved .
В вертолет было также загружено 10 деревянных ящиков, возможно с боеприпасами.
Ten wooden boxes, possibly containing ammunition, were also loaded onto the helicopter.
Из бумажных трубок и деревянных крепежей мы сделали 35 метровый офис.
So we brought the paper tubes and the wooden joints to complete the 35 meter long office.
Как и в палатке Augustiner, тут подают пиво из настоящих деревянных бочек.
The Mayor then gives the first beer to the Minister President of the State of Bavaria.
Оба моста были построены до заполнения озера с использованием удаляемых деревянных конструкций.
The two bridges were constructed before the lake was filled, and replaced wooden structures.
И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами,
But We bore him on a (vessel made) of planks and oakum,
И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами,
And We carried Nooh upon a ship of wooden planks and nails.
И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами,
And We bore him upon a well planked vessel well caulked
И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами,
And We bare him on a thing of planks and nails.
И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами,
And We carried him on a (ship) made of planks and nails,
И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами,
And We carried him on a craft of planks and nails.
И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами,
And We bore Noah on the vessel built of planks and nails,
И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами,
And We carried him upon a thing of planks and nails,
Потребление и производство деревянных двутавровых балок в Северной Америке, 2001 2005 годы
Information about the UNECE may be found at www.unece.org and information about FAO may be found at www.fao.org.
Мальчик сидел под деревом, спиной к ней, играя на грубых деревянных трубы.
A boy was sitting under a tree, with his back against it, playing on a rough wooden pipe.
Там только 16 разных типов деревянных досок, только 16 разных сборочных частей.
There are only 16 different pieces of wood, only 16 different assembly parts here.
Помнишь ли ты, как ребёнком ты бродил среди темных деревянных витрин магазинов?
Do you remember wandering as a child through those dark wooden storefront galleries?
Древесина Faux сделана из соединения искусственных материалов и естественных деревянных частиц Faux древесины.
Made of a composite of man made materials and natural wood particles, faux wood is also a less expensive choice than natural wood.
Церковь Skånland, расположенная в Эвенскьере, является одной из крупнейших деревянных церквей Северной Норвегии.
Skånland Church, one of Northern Norway's largest wooden churches, is located in Evenskjer.
Пили вино, и славили богов золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных.
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
Вторая струна мелодическая. На ней играют с помощью деревянных клавиш, звучащих как пианино.
The second string is a melody string, which is played with a wooden keyboard tuned like a piano.
В шахте много чудесного, например, странная плесень на некоторых из упавших деревянных подпорок.
But there are many wonders back in there, like this weird fungus on some of the collapsed timbers.
В доме было две комнаты передняя и длинный зал, разделённый рядом деревянных колонн.
There were two rooms a front room and a long hall divided by a row of wooden columns.
Мы бродили по переулкам, выстроенным из лачуг со стенами из деревянных и железных листов.
We meandered our way through alleyways lined with wooden and iron sheeting walled shacks.
Население Рёста проживало в круглых, деревянных домах, и, главным образом, носило одежду из шерсти.
The people of Røst lived in round, wooden houses, and mostly used clothes made by wool.
Известно, что Венеция имеет весьма бурные отношения с водой город построен на деревянных столбах.
Now, Venice, as you know, has a tempestuous relationship with the sea, and is built upon wooden piles.
В 15 веке с изобретением книгопечатания карты стали печатать с помощью деревянных печатных досок.
AND THEN IN THE 15TH CENTURY WlTH THE ADVENT OF PRlNTlNG, THEY STARTED MAKlNG MAPS USlNG WOODEN BLOCKS.
Около года назад он продал 600 деревянных жердей... сказав, что они защищают от торнадо.
About a year ago, he sold 600 wooden poles... said they were good against tornadoes.
В целом из моря было извлечено 4500 тонн металлолома и около 412 тонн деревянных отходов.
In whole 4500 tons of scrap metal and approximately 412 tons of wooden wastes were extracted from the sea.