Перевод "держатся" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Shields Holding Shields Stick Tight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стены не держатся.
Walls don't work.
Азиаты обычно держатся вместе.
Asians tend to stick together.
Но наложенные заплатки держатся недолго.
But patching broken things can work for only so long.
В Японии велосипеды держатся слева.
Bicycles keep to the left in Japan.
К несчастью, они недолго держатся.
Unfortunately, they don't last very long.
Они целуются, обнимаются, держатся за руки.
They kiss they embrace they hold hands.
Не уступай тем, которые держатся лжи.
So do not comply with those who deny
Те, которые держатся лжи и уклоняются.
Who denied (the truth) and turned away.
Не уступай тем, которые держатся лжи.
Therefore do not listen to the deniers.
Те, которые держатся лжи и уклоняются.
The one who denied and turned away.
Не уступай тем, которые держатся лжи.
So obey thou not those who cry lies.
Те, которые держатся лжи и уклоняются.
even he who cried lies, and turned away
Не уступай тем, которые держатся лжи.
Wherefore obey not thou the beliers.
Те, которые держатся лжи и уклоняются.
Who belieth and turneth away.
Не уступай тем, которые держатся лжи.
So (O Muhammad SAW) obey not the deniers (of Islamic Monotheism those who belie the Verses of Allah), the Oneness of Allah, and the Messenger of Allah (Muhammad SAW), etc.
Те, которые держатся лжи и уклоняются.
Who denies and turns away.
Не уступай тем, которые держатся лжи.
So do not obey the deniers.
Те, которые держатся лжи и уклоняются.
He who denies and turns away.
Не уступай тем, которые держатся лжи.
Do not, then, yield to those who reject the Truth, decrying it as false
Те, которые держатся лжи и уклоняются.
who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it.
Не уступай тем, которые держатся лжи.
Therefor obey not thou the rejecters
Те, которые держатся лжи и уклоняются.
He who denieth and turneth away.
Сон манит их, но они держатся.
Sleep's taunting them, but they hang on.
Медузы держатся в зарослях морской травы зостеры.
And in Europe from the Mediterranean Sea to Norway.
Так от чего же они держатся лжи?
How then can they turn away?
Так от чего же они держатся лжи?
How then are they perverted?
Так от чего же они держатся лжи?
Witherward then are they deviating!
Так от чего же они держатся лжи?
Why then do they deviate?
Так от чего же они держатся лжи?
Whence are they, then, being led astray?
Я думала, что они всегда держатся заодно.
I thought, it always sticks together.
Кварки держатся вместе другими частицами, называемыми глюонами.
The quarks are stuck together by other things called gluons.
Они держатся в стороне от всего этого.
They keep away from all this.
Птицы держатся на расстоянии трех четырех длин тела.
Birds try to stay about three or four body lengths apart.
Здесь парочки обычно не держатся за руки прилюдно.
Couples don't usually hold hands in public here.
Отрицательные среднемесячные температуры держатся пять месяцев в году.
The coldest month is February with average temperature of .
Неудивительно, что ботинки на тебе долго не держатся!
No wonder you've never got a decent pair of shoes to your feet!
Для вас же лучше держатся подальше от поезда.
Hey, kids, if you know what's good for you, you'll keep off this train.
Стены еще худо бедно держатся, но фундамент весь прогнил.
The walls are still somewhat holding together, but the foundation has totally rotted out.
Мэри увидела, как Том и Кончита держатся за руки.
Mary saw Tom and Conchita holding hands.
Том заметил, что Джон и Мэри держатся за руки.
Tom noticed that John and Mary were holding hands.
Они почти всегда держатся вблизи ручьёв, озёр и рек.
It is almost always found near streams, lakes, and rivers.
Имена исполнителей держатся в секрете во избежание предвзятых решений.
The identity of the authors will remain secret to avoid biased decisions.
Крестовидные дельфины держатся группами от 5 до 10 особей.
Behavior Hourglass dolphins tend to move in groups of about 5 to 10.
Для тех, которые твердо держатся Писания, постоянны в молитве.
And as for those who make (men) keep the Scripture, and establish worship lo!
Настоящие друзья держатся вместе и в добре, и во зле.
Real friends stick together through thick and thin.