Перевод "дерьме" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дерьме! | Shit! |
Дерьме человека или животного! | Human shit or animal shit! |
Говорите о дерьме. Спасибо. | Thank you. |
Мы по уши в дерьме. | We're in deep shit. |
Сиди, поганец, ты в дерьме! | Сиди, поганец, ты в дерьме! |
Мы по уши в дерьме. | We're in a jam. What? |
Говорил о Боге и о дерьме. | Talked about God and shitting. |
Я по уши в этом дерьме. | I'm out in that filth. Everything is falling apart. You don't know nothing! |
И вы по уши в дерьме. | And you're in this mess up to your neck. |
Уильямса казнят, и мы в дерьме. | Tomorrow morning Earl Williams dies and makes a sucker out of us. |
К несчастью, Лиззи, ты по уши в дерьме. | Unfortunately, you're chestdeep in filth. |
Жить с ней и не париться об этом дерьме. | Live with her and not give a shit about anything. |
Это изза твоих идей мы по уши в дерьме. | It was your ideas that got us into this whole mess. |
Не знаю, заметил ли ты, но мы по уши в дерьме. | I don't know if you've noticed or not, but we're in some deep shit. |
Оставим пару пылинок. Менты покопаются в дерьме, и поймут что товар ушел... | The cops will comb through plumbing and assume the goods washed away with the shit. |
Жена причастного к тому, что Россия живет в том дерьме, в котором сейчас живет и дочка Байбакова, которая несколько лет дала такое интервью Мария Байбакова Увольнять прислугу надо быстро и при свидетелях | This is the wife of a man who's responsible for the fact that Russians live in such shit, and Baibakova the daughter , who several years ago said in an interview, You ve got to fire your servants quickly and in front of witnesses. |