Перевод "детали начисления заработной платы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
МВЦ разрабатывает рабочие модели, в частности для начисления заработной платы. | Business cases are being developed for, inter alia, payroll by the ICC. |
Таким образом классический Chrysler Corporation нуждается в новой системы начисления заработной платы. | So, the classic Chrysler Corporation needs a new payroll system. |
После налаживания в июле 2004 года интерфейса между модулем начисления заработной платы ИМИС, глобального начисления заработной платы и общей бухгалтерской книги в сентябре 2004 года был внедрен модуль общей бухгалтерской книги системы Атлас . | Subsequent to the implementation of the IMIS payroll and global payroll to general ledger interface in July 2004, the Atlas general ledger module was rolled out in September 2004. |
В настоящем бюджете для этой глобальной системы начисления заработной платы предлагается выделить 2,2 млн. долл. | Hence, the UNDP office in Copenhagen now includes a shared service centre providing global human resources administration and payroll services. |
Запрашиваемые данные соответствуют данным, хранящимся у почти каждго работодателя в их собственной системе начисления заработной платы. | When the diskette is returned to Danmarks Statistik, the respondent has already entered the data and has been confronted with inconsistencies and apparent errors. |
Платежные ведомости, система расчета заработной платы и система выполнения расчетов заработной платы | Payroll, payroll system and payroll processing system |
Динамика минимальной заработной платы | Movements in minimum wages |
Система выполнения расчета заработной платы может быть определена как компьютерная система, используемая Организацией для начисления и выплаты окладов работников. | A payroll processing system can be defined as a computer system used by an organization to process and pay the wages of employees. |
Группа заработной платы уже взаимодействует с Группой административного обслуживания персонала в проверке правильности начисления субсидий на репатриацию бывшим сотрудникам. | The Payroll Unit is already working with the Staff Administration Unit to follow up with former staff to determine the validity of the accrual of the repatriation grant. |
При обслуживании сотрудников внутри Секретариата службы бухгалтерского учета и начисления и выплаты заработной платы основное внимание уделяли учету интересов клиентов. | Within the Secretariat, with respect to services provided to staff members, the accounting and payroll services have focused on client orientation. |
Следует отметить, что термин система расчета заработной платы и система выполнения расчета заработной платы часто используются как синонимы, обозначая компьютерную систему выполнения расчета заработной платы. | It is to be noted that the terms payroll system and payroll processing system are often used indistinctly to refer to a computer system which processes payroll. |
Рост заработной платы показывает признаки ускорения. | Wage gains have shown signs of picking up. |
В Камбодже фиксированной заработной платы нет. | In contrast, Cambodia has no fixed wages. |
Рабочие попросили об увеличении заработной платы. | The workers asked for an increase in pay. |
Определение заработной платы и оценка работы. | Wage determination and job evaluation. |
а) Корректировка цен и заработной платы. | (a) Price and wage adjustment. |
Динамика заработной платы за шестилетний период | Movements in real wages over six year presidential terms |
Инспекторы считают, что первым шагом на пути к созданию единой системы начисления окладов стало бы сокращение числа нынешних систем расчета заработной платы. | The Inspectors believe that the first step towards a common payroll system would be the reduction in the number of current payroll systems. |
Какие либо общие директивы отсутствовали, и большинство систем начисления заработной платы были созданы своими силами и не были соединены друг с другом. | There were no common guidelines and most of the payroll systems were in house developments and not interconnected. |
Норвегия предлагает 49 недель декретного отпуска с сохранением полной заработной платы или 58 недель с 80 заработной платы. | Norway offers 49 weeks of parental leave with full pay, or 58 weeks with 80 pay. |
В настоящее время Blizzard не раскрывает детали системы начисления очков. | Blizzard has acknowledged the problem, and posted a temporary workaround. |
Что же случилось со страхованием заработной платы? | Whatever Happened to Wage Insurance? |
Каков размер минимальной заработной платы в Грузии? | What's the minimum salary in Georgia? |
Реальный рост заработной платы составил 16 процентов. | The real general salary index has risen 16 per cent. |
Определение заработной платы и объективная оценка работы. | Wage determination and objective job evaluation. The Committee requested the Government to provide the following additional information |
Они называются Базовыми шкалами заработной платы (БШЗП). | These are called Basic Pay Scales (BPS). |
Отдел заработной платы, начальник, 1993 1994 годы | Payments of Personnel Office, Head, 1993 1994 |
е) классификация и методология анализа заработной платы. | (e) Classification and salary survey methodology. |
Итак, величина заработной платы в этом интервале. | So a wage in that interval. |
Определение минимальной заработной платы не связано со стоимостью потребительской корзины, которая, насколько нам известно, значительно выше минимальной заработной платы. | Determination of the minimum wage is not connected to the value of the consumer's shopping basket, which, to our knowledge, is much higher than the minimum wage. |
ЮНИСЕФ согласен с тем, что сокращение числа систем заработной платы является первым шагом на пути создания общей системы заработной платы. | UNICEF agrees that reducing the number of payroll systems is the first step towards a common payroll system. |
Размеры заработной платы определяются в соответствующих бюджетах, при этом на период действия соответствующих соглашений размеры заработной платы не подлежат сокращению. | Wages shall be fixed in the respective budgets, and their amount may not be decreased while a given budget is in effect. |
Но повышение производительности легко перекрывается изменениями заработной платы. | But improvements in productivity are easily overwhelmed by changes in wages. |
Они несли плакат с требованием выплаты заработной платы. | They raised a banner and urged for their salary to be paid. |
Каков минимальный размер заработной платы в Чешской Республике? | What's the minimum salary in the Czech Republic? |
Отдел заработной платы, начальник отдела, 1993 1994 годы | Payments of Personnel Office, Head, 1993 94 |
В Мексике реально действует система минимальной заработной платы. | In Mexico a system of minimum wages has been established. |
Создание новых судов и повышение заработной платы судей | Creation of new courts and improvement of judges apos salaries |
Примером может служить нынешняя система выплаты заработной платы. | The existing payroll system can serve as an illustration of this point. |
О... Ты спросил Иланти об увеличение заработной платы? | Oh... did you ask Ilanti for an increase in salary? |
Запросы о внесении процедурных и чрезвычайных изменений в системы финансового управления управления кадрами начисления заработной платы регулируются стандартными процедурами, которые уже установлены Отделом информационных систем. | Requests for change procedures and emergency changes for the financial management system human resources management payroll system follow the standard procedures already set by the Information Systems Division. |
Эти должности испрашиваются для укрепления групп сотрудников, занимающихся вопросами начисления заработной платы и оплаты счетов поставщиков, ввиду полного развертывания военного персонала и сотрудников гражданской полиции. | These posts are requested to strengthen the payroll and vendor payment units in view of the full deployment of the military personnel and civilian police. |
Правительства могут, конечно, совершить урезания заработной платы в госсекторе. | Governments can, of course, enforce public sector wage cuts. |
Между тем, рост заработной платы остается сильным и непрерывным. | Meanwhile, wage growth remains strong and uninterrupted. |
Одно из требований камбоджийских активистов увеличение минимальной заработной платы. | One of the demands of activist groups in Cambodia is to raise the country's monthly minimum wage. |
Похожие Запросы : журнал начисления заработной платы - процесс начисления заработной платы - час начисления заработной платы - администратор начисления заработной платы - график начисления заработной платы - после начисления заработной платы - поддержка начисления заработной платы - интерфейс начисления заработной платы - увеличение начисления заработной платы - расчет начисления заработной платы - сделка начисления заработной платы - модифицирована начисления заработной платы - календарь начисления заработной платы - сумма начисления заработной платы