Перевод "детективов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Detectives Detectives Investigators Mystery Detective

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я нанял детективов.
I hired detectives.
Двое детективов преследовали подозреваемого.
Two detectives followed the suspect.
Он поглощён чтением детективов.
He is absorbed in reading detective novels.
.. Попробуй перехитрить детективов отца. .
It's become a sort of game... trying to outwit Father's detectives.
Да тут стадо детективов.
It's a whole flock of detectives.
Мы нашли тех детективов.
We've got to find those detectives.
Никогда не нанимала детективов.
I never hired a detective before.
Он написал ряд захватывающих детективов.
He has written a number of exciting detective stories.
Он погружён в чтение детективов.
He is absorbed in reading detective novels.
В НьюЙорке 1 000 детективов.
There are a thousand detectives in New York.
Мы должны попытаться найти детективов.
We should be out trying to find the detectives.
Вы читали слишком много детективов.
You've read too many detective stories.
Том один из наших лучших детективов.
Tom is one of our best detectives.
Вы ставите частных детективов на нас.
You put private detectives on us.
Вы приставили к нам частных детективов.
US law will get you . You put private detectives on us.
Тётя Марта, вы читаете много детективов.
Aunt Martha, you read too many detective stories.
Ты и я должны найти детективов.
You and I will find the detectives.
Может ты мне дашь найти детективов?
You want me to find the detectives, don't you?
Ты уже видел детективов из ЛосАнжелеса?
Did you see the two detectives from Los Angeles yet?
Твой отец нанял детективов следить за мной.
So your father hired detectives to watch me.
я не нашел детективов, но нам лучше уйти.
I didn't find the detectives but we better get out.
И говорит, что двое детективов сбросили его с лестницы.
He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs.
Четверых детективов в одну комнату и четверых остальных в другой.
He settles in a chair near the fireplace in the main room.
Когда вы в прессе вырастите и перестанете играть в детективов?
When's the press gonna grow up and stop playing detective?
Ответственными за расследование преступления назначили детективов Билла Армстронга и Дэйва Тоски.
Detectives Bill Armstrong and Dave Toschi were assigned to the case.
Джеймс Эллрой ( 4 марта 1948, Лос Анджелес) американский писатель, автор детективов.
Lee Earle James Ellroy (born March 4, 1948) is an American crime fiction writer and essayist.
Я прочел достаточно детективов, чтобы знать, что всегда должен быть мотив.
I've read enough detective stories to know that there must always be a motive.
Особенно, когда жена твоего шефа наняла детективов, чтобы следить за ним.
It got less and less dull, until your boss's wife had your boss followed by detectives. She never proved a thing!
Все знают, что я автор детективов. Мы лишим себя всех шансов.
We wouldn't stand a chance
Некая недоговорённость в британском вкусе, в духе детективов, которые я так люблю.
So, there's a kind of British understatement, murder mystery theme that I really love very much.
В начале своей карьеры, ваш отец был настоящим мастером ужасов и детективов.
Your father was a real authority on crime and horror in his early career.
Всех мужчин старых, молодых красивых, пользующихся розовой туалетной водой и почти мерзавцевчастных детективов!
All men Old men, young men... beautiful young men who use rose water... and almostheels who are private detectives!
И наконец пришло письмо от детективов, ну, ты знаешь что они ничего не нашли
I finally had a letter from the detectives, you know. Told me they were getting nowhere.
Его превосходительство и я решили, что будет разумным внедрить наших лучших детективов в банк. Прекрасно!
His Excellency and I thought it was a wise measure to plant only our very finest detectives as employees in the bank.
Если бы я дарил ей украшения не только на день рождения, она бы наняла детективов.
If I gave her jewelry not on her birthday she'd have 25 private detectives on me in minutes.
Рональд Нокс (17 февраля 1888, Лестершир 24 августа 1957, Лондон) английский религиозный деятель и писатель, автор детективов.
Ronald Arbuthnott Knox (17 February 1888 24 August 1957) was an English priest, theologian and author of detective stories.
ћы оповестили детективов по всему миру, отЋиверпул до аира, мы разослали его описание по вропе и јмерике.
We've notified detectives all over the world... from Liverpool to Cairo. We've issued descriptions throughout Europe and America.
Фи ллис До роти Джеймс (, 3 августа 1920, Оксфорд 27 ноября 2014, Оксфорд ), более известная как Пи Ди Джеймс () британская писательница, автор популярных детективов.
Phyllis Dorothy James, Baroness James of Holland Park, (3 August 1920 27 November 2014), known as P. D. James, was an English crime writer.
Оставьте эти уловки. Мне стало известно, что вы позаимствовали какието документы, принадлежащие правительству, и я вам прямо скажу, за вами следит большая группа детективов.
You can stop all this bluff because I happen to know you've borrowed some plans... that belong to the government, and I think it only sporting to tell you... that a large number of detectives are following you around.
В Комнате страха он появляется в роли спящего соседа в Бойцовском клубе трёх детективов называют, соответственно, Эндрю, Кевин и Уокер и в фильме Семь он труп около самого начала фильма.
In Panic Room , he appears as a sleepy neighbor in Fight Club , three detectives are named, respectively, Andrew, Kevin and Walker and in Seven , he is the corpse near the very beginning of the movie.
После того, как популярный писатель детективов Скотт Туров, жена которого является подругой Ниффенеггер, одобрил её на Today Show , первый тираж в 15 000 экземпляров был продан и было напечатано ещё более 100 000 экземпляров.
After popular crime writer Scott Turow, whose wife is a friend of Niffenegger, endorsed it on The Today Show , the first print run of 15,000 sold out and 100,000 more copies were printed.