Перевод "детективов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я нанял детективов. | I hired detectives. |
Двое детективов преследовали подозреваемого. | Two detectives followed the suspect. |
Он поглощён чтением детективов. | He is absorbed in reading detective novels. |
.. Попробуй перехитрить детективов отца. . | It's become a sort of game... trying to outwit Father's detectives. |
Да тут стадо детективов. | It's a whole flock of detectives. |
Мы нашли тех детективов. | We've got to find those detectives. |
Никогда не нанимала детективов. | I never hired a detective before. |
Он написал ряд захватывающих детективов. | He has written a number of exciting detective stories. |
Он погружён в чтение детективов. | He is absorbed in reading detective novels. |
В НьюЙорке 1 000 детективов. | There are a thousand detectives in New York. |
Мы должны попытаться найти детективов. | We should be out trying to find the detectives. |
Вы читали слишком много детективов. | You've read too many detective stories. |
Том один из наших лучших детективов. | Tom is one of our best detectives. |
Вы ставите частных детективов на нас. | You put private detectives on us. |
Вы приставили к нам частных детективов. | US law will get you . You put private detectives on us. |
Тётя Марта, вы читаете много детективов. | Aunt Martha, you read too many detective stories. |
Ты и я должны найти детективов. | You and I will find the detectives. |
Может ты мне дашь найти детективов? | You want me to find the detectives, don't you? |
Ты уже видел детективов из ЛосАнжелеса? | Did you see the two detectives from Los Angeles yet? |
Твой отец нанял детективов следить за мной. | So your father hired detectives to watch me. |
я не нашел детективов, но нам лучше уйти. | I didn't find the detectives but we better get out. |
И говорит, что двое детективов сбросили его с лестницы. | He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs. |
Четверых детективов в одну комнату и четверых остальных в другой. | He settles in a chair near the fireplace in the main room. |
Когда вы в прессе вырастите и перестанете играть в детективов? | When's the press gonna grow up and stop playing detective? |
Ответственными за расследование преступления назначили детективов Билла Армстронга и Дэйва Тоски. | Detectives Bill Armstrong and Dave Toschi were assigned to the case. |
Джеймс Эллрой ( 4 марта 1948, Лос Анджелес) американский писатель, автор детективов. | Lee Earle James Ellroy (born March 4, 1948) is an American crime fiction writer and essayist. |
Я прочел достаточно детективов, чтобы знать, что всегда должен быть мотив. | I've read enough detective stories to know that there must always be a motive. |
Особенно, когда жена твоего шефа наняла детективов, чтобы следить за ним. | It got less and less dull, until your boss's wife had your boss followed by detectives. She never proved a thing! |
Все знают, что я автор детективов. Мы лишим себя всех шансов. | We wouldn't stand a chance |
Некая недоговорённость в британском вкусе, в духе детективов, которые я так люблю. | So, there's a kind of British understatement, murder mystery theme that I really love very much. |
В начале своей карьеры, ваш отец был настоящим мастером ужасов и детективов. | Your father was a real authority on crime and horror in his early career. |
Всех мужчин старых, молодых красивых, пользующихся розовой туалетной водой и почти мерзавцевчастных детективов! | All men Old men, young men... beautiful young men who use rose water... and almostheels who are private detectives! |
И наконец пришло письмо от детективов, ну, ты знаешь что они ничего не нашли | I finally had a letter from the detectives, you know. Told me they were getting nowhere. |
Его превосходительство и я решили, что будет разумным внедрить наших лучших детективов в банк. Прекрасно! | His Excellency and I thought it was a wise measure to plant only our very finest detectives as employees in the bank. |
Если бы я дарил ей украшения не только на день рождения, она бы наняла детективов. | If I gave her jewelry not on her birthday she'd have 25 private detectives on me in minutes. |
Рональд Нокс (17 февраля 1888, Лестершир 24 августа 1957, Лондон) английский религиозный деятель и писатель, автор детективов. | Ronald Arbuthnott Knox (17 February 1888 24 August 1957) was an English priest, theologian and author of detective stories. |
ћы оповестили детективов по всему миру, отЋиверпул до аира, мы разослали его описание по вропе и јмерике. | We've notified detectives all over the world... from Liverpool to Cairo. We've issued descriptions throughout Europe and America. |
Фи ллис До роти Джеймс (, 3 августа 1920, Оксфорд 27 ноября 2014, Оксфорд ), более известная как Пи Ди Джеймс () британская писательница, автор популярных детективов. | Phyllis Dorothy James, Baroness James of Holland Park, (3 August 1920 27 November 2014), known as P. D. James, was an English crime writer. |
Оставьте эти уловки. Мне стало известно, что вы позаимствовали какието документы, принадлежащие правительству, и я вам прямо скажу, за вами следит большая группа детективов. | You can stop all this bluff because I happen to know you've borrowed some plans... that belong to the government, and I think it only sporting to tell you... that a large number of detectives are following you around. |
В Комнате страха он появляется в роли спящего соседа в Бойцовском клубе трёх детективов называют, соответственно, Эндрю, Кевин и Уокер и в фильме Семь он труп около самого начала фильма. | In Panic Room , he appears as a sleepy neighbor in Fight Club , three detectives are named, respectively, Andrew, Kevin and Walker and in Seven , he is the corpse near the very beginning of the movie. |
После того, как популярный писатель детективов Скотт Туров, жена которого является подругой Ниффенеггер, одобрил её на Today Show , первый тираж в 15 000 экземпляров был продан и было напечатано ещё более 100 000 экземпляров. | After popular crime writer Scott Turow, whose wife is a friend of Niffenegger, endorsed it on The Today Show , the first print run of 15,000 sold out and 100,000 more copies were printed. |