Перевод "джинсов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Jeans Skinny Levi Pairs Pants

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я вижу, у вас нет дизайнерских джинсов.
I see you don't have designer jeans.
Я месяц копил деньги на пару джинсов.
I spent one month to save money to buy a pair of jeans.
Эти ребята будут работать все лето, выбиваться из сил, чтобы позволить себе пару дизайнерских джинсов,
Those kids, they'll work all summer long, kill themselves, so that they can afford one pair of designer jeans.
Под финансовые гарантии они купили магазин в Коллингвуде, в котором Колин открыт первый семейный магазин джинсов.
They used the collateral to buy the Collingwood property where Colin opened the family's first jeans store.
Поэтому был принят упрощенный стиль производства, подобно тому, как для джинсов был принят потертый и поношенный дизайн.
So a casual production style was adopted, similar to the design of worn and ripped jeans.
Позже в этом же году актриса появилась в противоречивой теле и печатной рекламе джинсов от Calvin Klein.
Later that same year, Shields appeared in controversial print and TV ads for Calvin Klein jeans.
В конце концов, одно из следствий покупки джинсов, которые сидят на вас плохо, в то время как везде продается только один тип джинсов, это то что в случае, если вы недовольны, вы можете спросить кто виноват и ответ очевиден.
Finally One consequence of buying a bad fitting pair of jeans when there is only one kind to buy is that when you are dissatisfied, and you ask why, who's responsible, the answer is clear the world is responsible.
Однако если сотни различных фасонов джинсов доступны, вы покупаете одни и покупка вас разочаровывает вы вопрошаете Кто виноват?
When there are hundreds of different styles of jeans available, and you buy one that is disappointing, and you ask why, who's responsible?
Вместе с Данби (Danbi) мы прогуливались по рынку в Южной Корее, когда она остановилась, чтобы рассмотреть пару узких джинсов.
Danbi and I are browsing through a South Korean market, when she stops to admire a pair of slim fitting pants.
Эти ребята будут работать все лето, выбиваться из сил, чтобы позволить себе пару дизайнерских джинсов, чтобы потом в сентябре, они могли пройтись и сказать
Those kids, they'll work all summer long kill themselves so that they can afford one pair of designer jeans. So along about September, they can stride in and go,
Например, пальто тренч можно носить обычным образом, поверх джинсов и футболки, как пальто но его также можно носить на голое тело, без застежек, как платье.
For example, a trench coat may be worn in the standard way, over jeans and T shirt, as a coat but it may also be worn on naked body, with step ins, as a dress.
В этот раз я взяла с собой пару джинсов и несколько маек, потому что я рассчитывала хотя бы в доме чувствовать себя комфортно, так как это моя повседневная одежда дома.
This time, I brought two pairs of jeans and a few shirts because I thought that at least around the house I wanted to be comfortable, since that is my daily uniform back home.
Я хочу сказать, это были не совсем джинсы, а скорее что то типа леггинсов, хотя вообще то это всё таки было что то типа эластичных джинсов, но предполагаю... и вы думаете
I mean, they weren't really jeans, they were more kind of, like, leggings, but, like, I guess they're actually kind of more like jeggings,
Если конечно вы, мисс Девериш, вместо написания советов по домоводству о том, как удалять пятна от острого соуса с джинсов, не окажетесь втянутой в убийства в ящиках ( ) ( серия убийств, начавшаяся в НьюЙорке в 1934)
Unless, of course, you, Miss Deverich, instead of writing household hints about how to remove chilli stains from blue jeans, get yourself involved in a trunk murder.
Я из числа таких людей завтра утром я лечу в Эфиопию я упаковала одну пару синих джинсов и около десятка книг вы знаете, если я буду находиться на этом асфальте 30 дней, мне надо чем нибудь заниматься.
I'm one of them I'm going to Ethiopia tomorrow morning I have now packed one pair of blue jeans and about ten books you know, in case I'm in that tarmac for 30 days,