Перевод "диатонической шкалы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
диатонической шкалы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Смещение шкалы | Scale Offset |
толкование шкалы размеров | Interpretation of the size band |
Показать деления шкалы | Show tickmarks |
Максимум шкалы скорости | Maximum speed scale mode |
Показать деления шкалы | Show tickmarks |
Вне шкалы цветов | Out of Gamut |
разъяснение интерпретации шкалы размеров | Clarification of the interpretation of the size band |
после применения шкалы эквивалентности). | Details of Equivalence Scales should be made available as meta data. |
e) Интерпретация шкалы размеров | (e) Interpretation of the size band |
IV. МЕТОДОЛОГИЯ ПОСТРОЕНИЯ ШКАЛЫ | IV. SCALE METHODOLOGY |
новой шкалы взносов . 48 | scale of assessments . 47 |
новой шкалы взносов . 70 | scale of assessments . 63 |
IV. ОБЗОР ШКАЛЫ ВЗНОСОВ | IV. REVIEW OF THE SCALE OF ASSESSMENTS |
Вот тарелка, фоновые шкалы. | This is the mater, the scales on the back. |
Обычно используемый символ предшествует начальной букве шкалы измерения, например C для шкалы Цельсия. | The symbol is usually used, followed by the initial letter of the unit, for example C for degree(s) Celsius. |
4 e) Интерпретация шкалы размеров | 4(e) Interpretation of the size band |
Ежегодный пересчет ставок шкалы взносов | Annual recalculation of the scale of assessments |
Введение общей шкалы налогообложения персонала | Introduction of the common staff assessment scale |
определения новой шкалы взносов . 37 | the determination of the new scale of assessments . 39 |
определения новой шкалы взносов . 58 | determination of the new scale of assessments . 55 |
Везде были кнопки и шкалы. | There are buttons and dials everywhere. |
c) изменение шкалы базовых минимальных окладов. | (c) The movement of the base floor salary scale. |
Метод для определения максимального значения шкалы | Method of determining maximum value of the scale |
Процедура разработки общей шкалы налогообложения персонала | Procedure for developing a common staff assessment scale |
Построение общей шкалы ставок налогообложения персонала | Determination of a common staff assessment scale |
D. Специальные корректировки (выравнивание) машинной шкалы | D. Ad hoc adjustments (mitigation) to the machine scale |
ККАВ будет добиваться устранения этого расхождения в контексте корректировки шкалы базовых окладов и других структурных изменений шкалы. | CCAQ would seek to remedy the imbalance in the context of an adjustment to the base scale and of other structural adjustments to the scale. |
В целях приведения ставок шкалы базовых минимальных окладов общей системы в соответствие со ставками шкалы компаратора Комиссия в 1992 году рекомендовала скорректировать ставки шкалы общей системы на 6,9 процента. | In 1992, the Commission recommended that, in order to bring the common system base floor salary scale into line with the comparator apos s scale, an adjustment to the common system scale of 6.9 per cent would be necessary. |
5. подчеркивает необходимость сохранения целостности шкалы взносов | 5. Emphasizes the need to seek to preserve the integrity of the scale of assessments |
Компас расположен горизонтально, в центре круговой шкалы. | A compass box is mounted horizontally at the centre of a circular scale. |
iii) изменения ставок шкалы базовых минимальных окладов. | (iii) The movement of the base floor salary scale. |
iii) изменения ставок шкалы базовых минимальных окладов | (iii) The movement of the base floor salary scale |
Другие возможные элементы методологии построения шкалы взносов | Other possible elements for the scale methodology |
Шкалы показателей амортизации представлены в добавлении II. | The depreciation scales are presented in appendix II. |
IV. МЕТОДОЛОГИЯ ПОСТРОЕНИЯ ШКАЛЫ . 31 72 7 | IV. SCALE METHODOLOGY . 31 72 9 |
K. Результаты применения общей шкалы налогообложения персонала | K. Impact of the common staff assessment scale comparison of |
ВЫШЕ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ СТАВОК ШКАЛЫ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА, | RESULTING FROM THE STAFF ASSESSMENT SCALE IN ANNEX X . 86 |
Вопросы, касающиеся построения общей шкалы налогообложения персонала | Issues relevant to the development of a common staff assessment scale |
A. Нынешняя методология построения шкалы и ее | A. Current scale methodology and its application . 7 15 4 |
IV. ОБЗОР ШКАЛЫ ВЗНОСОВ . 24 51 7 | IV. REVIEW OF THE SCALE OF ASSESSMENTS . 24 51 8 |
А. Предлагаемые ставки шкалы базовых минимальных окладов | A. Proposed base floor salary scale for the Professional and |
чистые оклады после применения ставок шкалы налогообложения | after application of staff assessment . 97 |
Используют ли авторы признанные и известные шкалы? | Is the situation in which the data are collected described clearly? |
Ставки шкалы окладов для базирующихся в Монреале организаций, приведенной в приложении X, на 8,79 процента выше ставок действующей шкалы. | The salary scale for the Montreal based organizations shown in annex X was 8.79 per cent higher than the current scale. |
а тарелка, имеющая шкалы, соединяет все детали вместе. | And the mater has some scales and puts it all together. |
Похожие Запросы : рычаг шкалы - значение шкалы - интервал шкалы - длина шкалы - деление шкалы - метрика шкалы - участок шкалы - размер шкалы - пол шкалы - маркировка шкалы - интервал шкалы - пункт шкалы - набор шкалы - отметка шкалы