Перевод "диких" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В диких джунглях. | A very wild jungle. |
Я боюсь диких животных. | I'm afraid of wild animals. |
Я боюсь диких зверей. | I'm afraid of wild animals. |
Я боюсь диких животных. | I'm scared of wild animals. |
Не кормите диких животных. | Don't feed wild animals. |
Самые красивые фотографии диких животных | The Most Beautiful Pictures of Wild Animals |
Нам следует сохранить диких животных. | We should save wild animals. |
Я смотрю на диких птиц. | I am watching wild birds. |
Том знает повадки диких зверей. | Tom is acquainted with wild animals habits. |
о сохранении мигрирующих видов диких | 1 187.2 Migratory Species of Wild Animals 1 757.7 |
Браконьеры уничтожают наших диких животных. | Poachers have stolen our wildlife. |
Сохранились свидетельства довольно диких самообличений... | There are witch confessions that are totally insane. |
Не прирученных, а действительно диких. | Not tame ones like these. |
Он много знает о диких животных. | He knows a lot about wild animals. |
Среди диких уток, кажется, существует гомонекрофилия. | Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. |
Миллионы диких животных живут на Аляске. | Millions of wild animals live in Alaska. |
На Аляске живут миллионы диких животных. | Millions of wild animals live in Alaska. |
Миллионы диких животных обитают на Аляске. | Millions of wild animals live in Alaska. |
В цирке замечательная коллекция диких животных. | The circus has a wonderful collection of wild animals. |
В этом лесу много диких животных. | There are many wild animals in this forest. |
пострадавших пастбищных угодий и диких природных | The Panel accepted monitoring and assessment information from the Claimants up to 15 September 2004, the closing date for the oral proceedings for the fifth F4 instalment (see paragraphs 16 20 below). |
Да, и там много диких зверей. | Karahari is a desert |
Чтобы защищать себя от диких чудовищ. | To defend yourself against wild beasts. |
Никаких фокусов, безумств и диких выходок. | No whims, no craziness, no wild stuff. |
Это мир диких бонобо из конголезских джунглей. | This is the world of wild bonobos in the jungles of Congo. |
И его гуси стали вызывать диких гусей. | And his geese are calling up now to the wild geese. |
Сегодня мы поговорим о тех диких месяцев | Today we'll talk about those wild months |
А не встретим ли мы диких животных? | Do.... Do you suppose we'll meet any wild animals? |
Он поехал в Африку посмотреть на диких животных. | He went to Africa to see wild animals. |
Ваш выглядит бледно и диких, и сделать импорт | Your looks are pale and wild, and do import |
Брось меня в диких местах, или где пожелаешь! | leave me in a wilderness, or anywhere you like! |
В Америке до сих пор полно диких индейцев. | America's still full of wild Indians. |
Название реки происходит от старого испанского Río de los Carneros Cimarrón, что переводится как Река диких овец или Река диких баранов . | Etymology The river's present name comes from the early Spanish name, Río de los Carneros Cimarrón , which is usually translated as River of the Wild Sheep . |
На заре человечества собаки защищали людей от диких животных. | At the dawn of the humanity, dogs protected people from wild animals. |
По оценкам, число диких слонов от 300 до 600 | It is estimated that wild elephants number around 300 to 600 |
Тем не менее черный рынок диких животных продолжает существовать. | However, the illegal wildlife trade has not stopped. |
На этом острове всё ещё живёт несколько диких племён. | There are still some savage tribes on that island. |
Почему ты упорно впускаешь сюда этих невыносимых диких птиц?! | Why do you insist on letting in these insufferable wild birds?! |
Для этой цели шахтёры Гарца использовали пойманных диких птиц. | The Harz miners used captured wild birds for that purpose. |
Белки и диких мышей спорных для моего магазина орехов. | Squirrels and wild mice disputed for my store of nuts. |
Директива об Охране Диких Видов Птиц 79 409 EEC | Wild Birds Directive 79 409 EEC |
154. Боннская конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных является одной из немногочисленных всемирных конвенций по вопросам сохранения диких животных и их сред обитания. | 154. The Bonn Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals is one of a small number of global conventions concerned with the conservation of wildlife and their habitats. |
Некоторые предпочитают держаться подальше от колодца после нападений диких животных. | Others prefer to keep away from the well, having been attacked by wild animals when trying to reach it. |
Обладание интеллектом это то, что отличает нас от диких животных. | The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals. |
Что это... нюхает пахнет так нежно среди этих диких лесов? | What is this... smells so tender among these wild forests? |