Перевод "дипломатии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Diplomacy Diplomatic International Trained

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тяжелые времена дипломатии
Diplomacy s Darkest Hours
ПРЕВЕНТИВНОЙ ДИПЛОМАТИИ И
and conflict resolution
это ради дипломатии.
I'm not going there to play, it's a diplomatic activity.
Отчаяние опасно для дипломатии.
Despair is dangerous in diplomacy.
Возрождение нефтяной дипломатии Нигерии
Nigeria s Resurgent Oil Diplomacy
Я против долларовой дипломатии!
I object to dollar diplomacy.
Иран последний выход для дипломатии
Iran Last Exit for Diplomacy
Французский язык был языком дипломатии.
French was the language of diplomacy.
IV. РАСШИРЕНИЕ ПРЕВЕНТИВНОЙ ДИПЛОМАТИИ, ГУМАНИТАРНАЯ
IV. EXPANDING PREVENTIVE DIPLOMACY, HUMANITARIAN
семинары по неофициальной превентивной дипломатии
Informal preventive diplomacy workshops
Дипломатии не удалось остановить немцев.
Diplomacy had failed to stop the Germans.
Генеральный секретарь напомнил нам об особой важности превентивной дипломатии, которая отличается от более традиционной дипломатии реагирования.
The Secretary General has reminded us all of the extreme importance of preventive diplomacy, as distinct from the more usual reactive diplomacy.
Развитие народной дипломатии, основанной на сотрудничестве.
Cooperative public diplomacy. Work together to focus outreach and public diplomacy messages to reduce terrorist recruitment and support.
Оно продемонстрировало огромные преимущества превентивной дипломатии.
It has demonstrated the enormous advantages of preventive diplomacy.
1. Подготовка по вопросам многосторонней дипломатии
1. Multilateral diplomacy and negotiation training
Состоялось взаимодействие дипломатии и сил общественности.
And there was an interaction between diplomacy and the power coming bottom up.
Я верю в силу дипломатии и сотрудничества.
I believe in the power of diplomacy and engagement.
В итоге может возникнуть спираль взаиморазрушающей дипломатии.
A spiral of mutually destructive diplomacy might result.
Присутствует возможность исследования, боя, дипломатии и торговли.
It includes aspects of exploration, combat, diplomacy and trade.
ность в области превентивной дипломатии и миро
Methodology for estimates for preventive diplomacy
превентивной дипломатии и миротворчества в рамках будущих
and peacemaking in future budget outlines and
ДИПЛОМАТИИ И УРЕГУЛИРОВАНИЯ КОНФЛИКТОВ 397 787 69
IV. Expanding preventive diplomacy and conflict resolution 397 787 53
D. Текущая деятельность в области превентивной дипломатии,
D. Current activities in preventive diplomacy,
Поэтому Договор стал бесценным инструментом превентивной дипломатии.
The Treaty has therefore functioned as an invaluable instrument of preventive diplomacy.
Невозможно умалить значение возможностей концепции превентивной дипломатии.
No one could minimize the potentials inherent in the concept of preventive diplomacy.
Мог бы музей стать агентом культурной дипломатии?
And could the museum be an agent of cultural diplomacy?
Так что в дипломатии рождается интересная глава.
So this is very interesting diplomacy coming along.
Целью общественной дипломатии, наоборот, является построение долгосрочных отношений.
Simple propaganda lacks credibility and thus is counterproductive. Public diplomacy, by contrast, involves building long term relationships.
Это её первый настоящий успех в международной дипломатии.
It is her first real success in international diplomacy.
Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии.
That message is bad news for American diplomacy.
Целью общественной дипломатии, наоборот, является построение долгосрочных отношений.
Public diplomacy, by contrast, involves building long term relationships.
Думаю, что Эрдоган вступил в период челночной дипломатии.
I think that Erdoğan has entered a period of shuttle diplomacy.
Отношения между людьми чрезвычайно важны, даже в дипломатии.
Relations among human beings are extremely important, even in diplomacy.
Парадоксально, что использование превентивной дипломатии не всегда вознаграждается.
Ironically, the use of preventive diplomacy is not always rewarding.
дипломатии, миротворчества и поддержания мира 436 632 76
peace keeping 436 632 58
81. Превентивное развитие является необходимым дополнением превентивной дипломатии.
Preventive development is a necessary complement to preventive diplomacy.
Такой механизм представления информации укрепит политику превентивной дипломатии.
Such reporting would enhance the policy of preventive diplomacy.
Разоружение должно также рассматриваться в контексте превентивной дипломатии.
Disarmament should also be seen within the context of preventive diplomacy.
Иными словами, это относится к концепциям превентивной дипломатии.
In other words, this applies to concepts of preventive diplomacy.
Сегодня подчеркивается необходимость расширения превентивной дипломатии и миротворчества.
Emphasis was being placed on the need for increased preventive diplomacy and peacemaking.
Институт предлагает расширить и углубить программы обучения в области международных отношений, дипломатии и многосторонних переговоров, международного сотрудничества, превентивной дипломатии и поддержания мира.
The Institute intended to expand and further develop training programmes in management of international relations, diplomacy and multilateral negotiations, international cooperation, preventive diplomacy and peace keeping.
Мы отдаём предпочтение превентивной дипломатии, а не превентивным ударам.
Our appeal is for preventive diplomacy rather than pre emptive strikes.
Мы не являемся свидетелями Коперниковского пересмотра орбит мировой дипломатии.
We are not witnessing a Copernican revision of the orbits of global diplomacy.
Высоко оценивается участие Союза вьетнамских женщин в народной дипломатии.
Regarding people to people diplomacy, the participation of the Viet Nam Women's Union is highly appreciated.
поддержку деятельности ЭСЦАГ в вопросах дипломатии и предупреждения конфликтов.
Support for ECCAS actions in the areas of diplomacy and conflict prevention.