Перевод "дипломатично" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дипломатично - перевод :
ключевые слова : Diplomatic Diplomacy Diplomatist Kislav Starships

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Очень дипломатично.
Very diplomatically.
Как дипломатично!
Diplomatist.
Том ответил дипломатично.
Tom responded diplomatically.
Кислав, спустись и поговори с ними дипломатично.
Kislav, go down and use a little diplomacy.
Но мы также ценим солидарность и способность дипломатично разрешать межличностные конфликты в ситуации стресса и изоляции.
But we also value esprit de corps and the ability to diplomatically resolve inter personal conflict while under great stress in remote locations.
Министр финансов Люксембурга Жан Клод Юнкер после декабрьского заседания дипломатично заявил о том, что результат мог быть и худшим .
Luxembourg s finance minister, Jean Claude Juncker, diplomatically declared after the December meeting that, The result could have been worse.
Переговоры продолжаются, но, как дипломатично сообщил Совету Безопасности представитель ООН на переговорах и бывший президент Финляндии Мартти Ахтисаари, пользы от них практически нет.
Talks continue, but, as UN negotiator and former Finnish President Martti Ahtisaari diplomatically told the Security Council, they are effectively dead.
Дипломатично quot не замечать quot ущемления сотен тысяч людей в Латвии и Эстонии означает в сложившихся реалиях возвращение к хорошо знакомой практике quot двойных стандартов quot .
The diplomatic turning of a quot blind eye quot to the infringement of the rights of hundreds of thousands of people in Latvia and Estonia is, in the current circumstances, a return to the well known practice of quot double standards quot .
Урок для ЕС вполне ясен если ЕС желает вести себя дипломатично, то Союз должен быть в состоянии, по крайней мере, делать впечатление, что имеет вес в военном отношении.
The lesson for the EU is clear if it wants to matter diplomatically, the Union must be able at least to give the impression that it matters militarily.
Более того, ему не дадут править он будет марионеткой олигархов, которые финансируют его партию, и возможно, России, которая жаждет хотя и более дипломатично, чем год назад его победы.
Moreover, he would not be left to himself to govern, but would be a marionette of the oligarchs who bankroll his party, and perhaps of Russia, which yearns albeit more discretely than a year ago for his triumph.