Перевод "директива шума" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
директива - перевод : директива - перевод : директива шума - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Новая директива ЕС относительно шума окружающей среды обеспечивает основу для дальнейшего согласования требований. | The new EU directive on environmental noise provides a basis for further harmonization. |
шума | Noise |
Неизвестная директива | Unknown directive |
4.1 Директива о Доступе к Информации 4.2 Директива об Отчетности | 4.1 Access to Information Directive 4.2 Reporting Directive |
Генератор шума | Noise generator |
Подавление шума | Threshold support |
Директива 93 43 | Directive 93 43 |
Выбрать уровень шума. | Sets the noise scale. |
Устранение временного шума | Temporal noise reducer |
Простое подавление шума | Gaussian distribution |
Простое подавление шума | Gaussian Noise Reducer |
Простое подавление шума | Gaussian Noise Reduction |
Очень много шума. | This could make a very loud noise. |
Директива, статья 10.01(7). | EC Directive, article 10.01(7). |
Директива, статья 10.01(7). | EC Directive, article 10.01(7). |
Ну вот, мы здесь ждем шума наверху, а шума и нет. | Here we are waiting for a 'row' upstairs, and then there's no row. |
Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды | Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives |
Много шума из ничего. | Much Ado About Nothing. |
Я не выношу шума. | I can't stand the noise. |
Джон не переносит шума. | John can't bear the noise. |
Она не переносит шума. | She can't bear the noise. |
Много шума из ничего. | Much ado about nothing. |
Лиза устала от шума. | Liisa was sick of the noise. |
Алгоритм подавления шума. Разработчик | Simulate Infrared Film to Photograph |
Добавление шума в изображениеName | Add noise to an image |
И мы полны шума, | Beyond time and intention, you see? |
Там, кажется, никакого шума. | There seems to be no noise whatsoever. |
Чувствуете эффект белого шума? | You feel the effect of the white noise? |
не выносят шума. Отвали! | I suppose your delicate nerves can't stand it. |
Обойдемся без лишнего шума. | There ain't gonna be trouble. |
Много шума из ничего. | Much ado about nothing. |
Не слышу никакого шума. | There are no noises up there, ma'am. |
Никаких шоу, никакого шума. | No show. No noise. |
Вэл, не устраивай шума. | Val, don't make a fuss here! |
Не устраивайте шума здесь. | Don't make a fuss in here. |
десь очень много шума. | There's an awful lot of noise here. |
Она наделает много шума. | These things make a lot of noise. |
Столько шума из ничего. | Ever hear so much talk about nothin'? |
Директива ЕС, статья 10.01(1). | EC Directive, article 10.01(1). |
Директива ЕС, статья 10.01(2). | EC Directive, article 10.01(2). |
Директива ЕС, статья 10.01(3). | EC Directive, article 10.01(3). |
Директива ЕС, статья 10.01(4). | EC Directive, article 10.01(4). |
Директива ЕС, статья 10.01(10). | EC Directive, article 10.01(10). |
Директива ЕС, статья 10.01(14). | Directive Article 10.01.14 |
Директива ЕС, статья 10.01(1). | EC Directive, article 10.01(1). |
Похожие Запросы : Директива шума окружающей среды - много шума - данные шума - поколение шума - опасность шума - передача шума - меньше шума - коэффициент шума - мощность шума - оценка шума - корпус шума - переключение шума