Перевод "директива шума" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

директива - перевод : директива - перевод : директива шума - перевод :
ключевые слова : Directive Prime Temporal Prime Star Noise Fuss Noisy Quietly Loud

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Новая директива ЕС относительно шума окружающей среды обеспечивает основу для дальнейшего согласования требований.
The new EU directive on environmental noise provides a basis for further harmonization.
шума
Noise
Неизвестная директива
Unknown directive
4.1 Директива о Доступе к Информации 4.2 Директива об Отчетности
4.1 Access to Information Directive 4.2 Reporting Directive
Генератор шума
Noise generator
Подавление шума
Threshold support
Директива 93 43
Directive 93 43
Выбрать уровень шума.
Sets the noise scale.
Устранение временного шума
Temporal noise reducer
Простое подавление шума
Gaussian distribution
Простое подавление шума
Gaussian Noise Reducer
Простое подавление шума
Gaussian Noise Reduction
Очень много шума.
This could make a very loud noise.
Директива, статья 10.01(7).
EC Directive, article 10.01(7).
Директива, статья 10.01(7).
EC Directive, article 10.01(7).
Ну вот, мы здесь ждем шума наверху, а шума и нет.
Here we are waiting for a 'row' upstairs, and then there's no row.
Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives
Много шума из ничего.
Much Ado About Nothing.
Я не выношу шума.
I can't stand the noise.
Джон не переносит шума.
John can't bear the noise.
Она не переносит шума.
She can't bear the noise.
Много шума из ничего.
Much ado about nothing.
Лиза устала от шума.
Liisa was sick of the noise.
Алгоритм подавления шума. Разработчик
Simulate Infrared Film to Photograph
Добавление шума в изображениеName
Add noise to an image
И мы полны шума,
Beyond time and intention, you see?
Там, кажется, никакого шума.
There seems to be no noise whatsoever.
Чувствуете эффект белого шума?
You feel the effect of the white noise?
не выносят шума. Отвали!
I suppose your delicate nerves can't stand it.
Обойдемся без лишнего шума.
There ain't gonna be trouble.
Много шума из ничего.
Much ado about nothing.
Не слышу никакого шума.
There are no noises up there, ma'am.
Никаких шоу, никакого шума.
No show. No noise.
Вэл, не устраивай шума.
Val, don't make a fuss here!
Не устраивайте шума здесь.
Don't make a fuss in here.
десь очень много шума.
There's an awful lot of noise here.
Она наделает много шума.
These things make a lot of noise.
Столько шума из ничего.
Ever hear so much talk about nothin'?
Директива ЕС, статья 10.01(1).
EC Directive, article 10.01(1).
Директива ЕС, статья 10.01(2).
EC Directive, article 10.01(2).
Директива ЕС, статья 10.01(3).
EC Directive, article 10.01(3).
Директива ЕС, статья 10.01(4).
EC Directive, article 10.01(4).
Директива ЕС, статья 10.01(10).
EC Directive, article 10.01(10).
Директива ЕС, статья 10.01(14).
Directive Article 10.01.14
Директива ЕС, статья 10.01(1).
EC Directive, article 10.01(1).

 

Похожие Запросы : Директива шума окружающей среды - много шума - данные шума - поколение шума - опасность шума - передача шума - меньше шума - коэффициент шума - мощность шума - оценка шума - корпус шума - переключение шума