Перевод "директору" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Генеральному директору | The Director General |
предлагает Директору исполнителю | Requests the Executive Director |
И надо сказать директору. | I shall have to tell your head master about it.' |
Арлан отправился к директору. | Arlan went to the boss. |
Поддержка, оказываемая Директору исполнителю | Support provided to the Executive Director |
Персонал подчиняется Исполнительному директору. | The staff shall be responsible to the Executive Director. |
Персонал подчиняется Исполнительному директору. | The staff shall be responsible to the Executive Director. |
Директору удалось бежать невредимым. | He managed to escape without injury. |
5. ПРЕДЛАГАЕТ Генеральному директору | 5. REQUESTS the Director General |
Можно сказать директору школы | You could say to a principal, |
Позвонил директору компании спонсора. | I dialed the CEO of my sponsor. |
Я к вашему директору. | I wish to see director Anker. |
Передать что нибудь директору Тэйлору? | Is there anything I can pass on to Director Taylor for you? |
Мы передали деньги директору школы. | We turned the money over to that man there, the principal of the school. |
Отдадите эту записку господину директору. | Give that directly to the Principal. |
Значит, и вы к директору? | Miss Svensson is also hoping for the big break. |
И тут ктото написал директору | But somebody wrote the superintendent |
Мы должны написать официальное письмо директору. | We should write a formal letter to the director. |
Готовит регулярные аналитические доклады Директору УКГПООН. | Prepares regular synthesized reports to the Director of UNOHAC. |
Изза чего нервничать директору Дженерал Моторс? | 'What's General Motors got to be nervous about? |
Позвонил своей девушке. Позвонил директору компании спонсора. | I dialed my girlfriend. I dialed the CEO of my sponsor. |
Он к директору пошёл, да, Наталья Сергеевна? | And stand under fire and surely die. Without a chance of success? |
Оуэнс позвонил директору, и все уже улажено. | Mr. Owens called Rogers, the superintendent, and everything's taken care of. |
Это положение сопоставимо таковому финансовому директору в корпорации. | This position is comparable to that of a chief financial officer in a corporation. |
Наше письмо директору выставки, по поводу марок Маврикия! | ! Our letter to the exhibition management about the Mauritius stamps ! |
В таком случае вы немедленно отправляетесь к директору. | In that case go straight to the Principal's office. |
Он не отдал пистолет ни вам, ни директору? | He wouldn't give the gun to you or the superintendent? |
В этом решении к Директору исполнителю была обращена просьба | The decision requested the Executive Director |
Директору Отдела полевых операций было предложено принять следующие меры | The Director of Field Operations was requested to take the following action |
11В.33 Директору исполнителю была также делегирована финансовая ответственность. | Financial responsibilities were also delegated to the Executive Director. |
Директору Отдела полевых операций было предложено принять следующие меры | The Director of Field Operations Division was requested to take action on the following |
Директору в осуществлении этих функций оказывает помощь заместитель директора. | In carrying out these responsibilities, the Director is supported by a Deputy Director. |
И это предоставляло художественному директору возможность определять приостановку неверия. | And that provided the artistic director suddenly the ability to define suspension of disbelief. |
Я даже написала письмо директору школы и ведущему радиопередачи. | I even wrote to the school principal and the host of a radio show. |
Пожалуйста, передайте госпоже директору, что я тоже очень сожалею | Please, tell the Headmistress that I also regret it very much |
Аналогичное указание было дано директору Национального казначейства и государственной администрации. | The same instruction was given to the National Director of the Treasury and Public Administration. |
Региональное отделение возглавляется региональным директором, который подчиняется Директору исполнителю ЮНИСЕФ. | The regional office is headed by a regional director who reports to the Executive Director of UNICEF. |
И отдельно большое спасибо Дэвиду Митчелу директору шотландского отделения сохранения | I'd like to also thank personally the efforts of David Mitchell, who is the Director of Conservation at Historic Scotland. |
Ладно, тогда тебе придётся пойти к директору вместе со мной. | Very well. You'll have to come to the superintendent's office with me. |
В этой связи он воздает должное д ру Рамачандрану, пеpвому Директору исполнителю Хабитат, а также г же Доудезуэлл, нынешнему Директору исполнителю ЮНЕП, руководившей ранее Центром. | In that connection, he paid tribute to Dr. Ramachandran, Habitat apos s first Executive Director, and to the Executive Director of UNEP, Ms. Dowdeswell, for her work while she was in charge of the Centre. |
Директору ИМПЕК предлагается гарантировать доступ адвокатов в центры содержания под стражей. | The Director of INPEC is asked to guarantee access by defence lawyers to detention centres. |
Украина признательна секретариату МАГАТЭ и его Генерального директору за их работу. | Ukraine commends the IAEA secretariat and its Director General for their work. |
Согласно директору кабинета, компания Ордан лтд. не могла немедленно поставить товар. | According to the directeur de cabinet, Ordan Ltd. could not immediately supply the goods. |
Там он предоставил директору Центра г ну Раджи Эс Сурани доверенность. | There, he gave the Director of the Centre, Mr. Raji Al Sourani, a proxy. |
В помощь Канцелярии Директору придана также группа по вопросам персонала ОПО. | The Director apos s Office is also supported by the GCO Personnel Unit. |