Перевод "дискуссий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дискуссий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Резюме дискуссий | Setting the scene Background and context |
День общих дискуссий | Day of general discussion |
По инициаторам дискуссий | Thread Starters |
97 Материалы дискуссий | 97 Field reports |
Демократы требуют настоящих дискуссий. | Democracies require real debate. |
дискуссий в рабочих группах | Highlights from plenary and working group discussions |
Таков статус наших дискуссий. | This is the current state of the discussion. |
Переключить показ вложенных дискуссий | Toggle Subthread |
Статья стала предметом многочисленных дискуссий. | The article was the subject of much discussion. |
По умолчанию для развёрнутых дискуссий | Default to expanded threads |
По умолчанию для развёрнутых дискуссий | Default to expanded threads |
Голод не предмет для дискуссий. | This is not a negotiable thing, hunger. |
Имеется определенное отличие в тоне дискуссий здесь от тона дискуссий в большей части Западного мира. | There is a marked difference in tone here from debates in much of the Western world. |
Волосы как повод для политических дискуссий | Hair as a Political Debate |
Предметом дискуссий была и трасса моста. | The bridge was built in 1843 1850. |
Резюме дискуссий приводится в следующем разделе. | The workshop concluded with a summing up by the Chair. |
Термин миростроительство был предметом оживленных дискуссий. | The term peacebuilding had been the subject of extensive discussion. |
T Вид Переключить показ вложенных дискуссий | T View |
T Вид Переключить показ вложенных дискуссий | V View |
Отметка по умолчанию для игнорируемых дискуссий | Default score for ignored threads |
Отметка по умолчанию для наблюдаемых дискуссий | Default score for watched threads |
Рейтинг по умолчанию для игнорируемых дискуссий | Default score for ignored threads |
Рейтинг по умолчанию для просмотренных дискуссий | Default score for watched threads |
Рейтинг по умолчанию для игнорируемых дискуссий | Default score for ignored threads |
Рейтинг по умолчанию для просмотренных дискуссий | Default score for watched threads |
Мы хотели бы сохранить импульс дискуссий. | We would like the momentum of discussion to be maintained. |
Это часть основных общественно политических дискуссий. | It's very much part of the mainstream public and political debate. |
Иначе конструктивных дискуссий бы не вышло. | Otherwise, you couldn't get the right kind of argument going. |
Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий. | We need to rediscover the lost art of democratic argument. |
Краткое изложение дискуссий по выступлениям а. | CourtCourt ofof Auditors)Auditors) hadhad theirtheir ownown systemsystem ofof auditingauditing forfor |
Результаты дискуссий и выступлений в ходе всех сессий и дискуссий двух рабочих групп обобщаются в приводящемся ниже разделе. | They stressed the importance of increasing awareness and involvement of all stakeholders and provided concrete suggestions for consideration in the programme of work on adaptation. |
Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий. | Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation. |
Последовало несколько месяцев дискуссий об аннулировании развода. | There ensued several months of discussion about annulling the divorce. |
Фамилии участников дискуссий указаны в программе Конференции. | The names of the panellists and discussants appear in the programme of the Conference. |
Оно станет важной основой для наших дискуссий. | It will serve as a useful reference point in our deliberations. |
1060 1061 е заседания День общих дискуссий | 1060th 1061st meetings Day of general discussion |
Часть дискуссий о суверенитете, кажется, тоже устарела. | Some parts of the debate about sovereignty also seem obsolete. |
Очевидно, это место. где происходит много дискуссий. | Obviously, it's a place where lots of discussions happen. |
Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий. | Alain, thank you for sparking many conversations later. |
Большинство дискуссий касались темы насколько была оправдана война. | Most debates addressed whether the war was justified. |
Конечно оптимальный объем открытости является предметом для дискуссий. | To be sure, the optimal amount of openness is a matter of debate. |
Это также вызвало множество дискуссий о политике Интернета. | It also motivated numerous discussion on Internet politics. |
Результаты таких дискуссий будут опубликованы и широко распространены. | The outcome of such discussions should be published and disseminated widely. |
Это прочная основа для наших прений и дискуссий. | It is an excellent basis for our deliberations and discussions. |
Выводы этих дискуссий также нашли отражение в декларации. | The conclusions of those debates are also reflected in the declaration. |
Похожие Запросы : много дискуссий - избегать дискуссий - несколько дискуссий - источником дискуссий - серия дискуссий - продолжение дискуссий - много дискуссий - проведение дискуссий - предметом дискуссий - проведение дискуссий - мало дискуссий - стимулирования дискуссий - много дискуссий - место для дискуссий