Перевод "дистанционная сигнализация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сигнализация - перевод : дистанционная сигнализация - перевод : сигнализация - перевод : дистанционная сигнализация - перевод : сигнализация - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сигнализация | Car alarm goes off |
Сработала сигнализация. | The alarm went off. |
(СРАБОТАЛА СИГНАЛИЗАЦИЯ) | (ALARM RINGING) |
Сработала пожарная сигнализация. | The fire alarm rang. |
Это охранная сигнализация. | And this is a burglar alarm. |
Армстронг Аварийная сигнализация 1202. | 1202 alarm. |
Что происходит? Сработала сигнализация. | The alarm went off. |
Наша пожарная сигнализация неисправна. | Hello? Our fire alarm is out of order. |
В этой машине стоит сигнализация. | This car has an alarm. |
вертикальная и или горизонтальная сигнализация | 1.6 Engineering works bridges, walls exceeding a certain length, tunnels, covered or semi covered cuttings exceeding a certain length. |
За решеткой. Там находится сигнализация. | It has wire netting and an alarm device. |
2.3 Аварийная сигнализация в случае отказа | Warning signals in case of failure. |
Но противопожарная сигнализация не может предотвращать пожары. | But smoke alarms don't prevent fires. |
Сработала сигнализация, и все выбежали на улицу. | The alarm rang and everyone rushed out. |
Зазвонила аварийная сигнализация, и все выбежали наружу. | The alarm rang and everyone rushed out. |
Дюк И тут прозвучала компьютерная аварийная сигнализация. | Then we had a computer alarm. |
Сработала аварийная сигнализация, и все выбежали на улицу. | The alarm rang and everyone rushed out. |
Нужно точно знать, что делать, или... включится сигнализация. | You have to know exactly what to do or else... it'll set off the alarm. |
Противопожарная сигнализация спасла наверное сотни тысяч жизней, в мировом масштабе. | The smoke alarm has saved perhaps hundreds of thousands of lives, worldwide. |
Этот круглый светящийся орган известен как биолюминесцентная сигнализация , это средство защиты. | Now, this pinwheel of light that the Atolla produces is known as a bioluminescent burglar alarm and is a form of defense. |
Кто бы мог подумать, что может появиться сигнализация с запахом васаби? | Who would have thought the wasabi alarm would turn out possible? |
Что означает, если землетрясение или взлом истина, то сигнализация тоже истина. | So that says whenever the earthquake or the burglary is true, then the alarm will be true. |
Этот круглый светящийся орган известен как биолюминесцентная сигнализация , это средство защиты. | Now, this pinwheel of light that the Atolla produces is known as a bioluminescent burglar alarm and is a form of defense. |
И ответ, что вспомогательные Т клеток в своего рода сигнализация иммунной системы. | Օգնական T բջիջները իմունային համակարգի համար զարթուցիչի դեր ունեն |
В соответствии с этими законами можно получить подготовку соответствующего уровня, используя различные формы обучения (дневная, заочная, дистанционная, экстернат). | Under those laws, one can receive the appropriate level of training, using various forms of schooling (day, correspondence, remote, and external training). |
Сигнализация H.225.0 основана на процедурах установления вызова ISDN и рекомендации Q.931. | The call signaling of H.225.0 is based on the call setup procedures for ISDN, Recommendation Q.931. |
iv) в процессе закрытия должна срабатывать автоматическая звуковая сигнализация, приводимая в действие дверью | During the closure procedure an automatic acoustic alarm shall sound by the door. |
Они приходили зарегистрироваться, а там много шума, пожарная сигнализация орёт, и народ думает | They were showing up to register and it was super loud, fire alarm was going off and they were like |
Ты наверное счастлива, что ты так свободна так беспокойно lt i gt Сигнализация активирована | You must be happy to be so at ease. So bothersome. lt i gt Crime prevention mode is activated. |
Мы могли также сказать, что предложение истина, когда Джон и Мери позвонили и сигнализация сработала истина. | We could also say that it would be true that both John and Mary call when the alarm is true. |
Представьте что Мери позвонила сообщить, что сработала сигнализация, и мы хотим знать был ли это взлом. | Imagine the situation where Mary has called to report that the alarm is going off, and we want to know whether or not there has been a burglary. |
зеркальная неприятность. Кто то из аудиовидеокоманды установил прожектор слишком близко к распылителю, и пожарная сигнализация сработала. | Someone on the AV team hung a projector really close to a sprinkler head and the fire alarm went off. |
Выбор сервисных программ с помощью меню, автоматизированная маршрутизация и дистанционная регистрация и узлы обслуживания для клиентов представляют собой лишь небольшую часть указанных технологий. | Menu driven service selection, automated routing and remote login and client server facilities are just a few of the techniques. |
Подкомитет отметил, что развитие телемедицины на основе космических систем концентрируется в следующих двух областях дистанционная медицина и поддержка в ходе продолжительных пилотируемых космических полетов. | The Subcommittee noted that the development of space system based telemedicine was focusing on two areas remote medicine and support for long duration manned space missions. The Subcommittee noted that the advances made in both those areas could contribute to meeting the needs of developing countries, especially in responding to medical emergencies in remote static and mobile locations. |
Подкомитет отметил, что развитие телемедицины на основе космических систем концентрируется в следующих двух областях дистанционная медицина и поддержка в ходе продолжительных пилотируемых космических полетов. | The Subcommittee noted that the development of space system based telemedicine was focusing on two areas remote medicine and support for long duration manned space missions. |
В нем есть вентилятор, фары для согревания, в нем есть сигнализация для предупреждений. Оно работает от автомобильного аккумулятора. | It's got a fan, it's got headlights for warmth, it's got door chimes for alarm it runs off a car battery. |
К примеру, мы можем сказать, что сигнализация истинна, что приведет к тому, что землетрясение или ограбление истина в этом предложении. | For example, we can say that the alarm is true whenever the earthquake or burglary is true with this sentence. |
Нам нужны были средства агитации, базы данных по пожертвованиям, сбор информации о насущных потребностях, дистанционная связь с волонтёрами и всё это на простом в использовании веб сайте. КО | We needed canvasing tools, donations databasing, needs reporting, remote volunteer access, all in an easy to use website. |
Сигнализация Слоя Без Доступа (Non Access Stratum NAS) оканчивается в MME и данный узел так же отвечает за генерацию и распределение временных идентификаторов для UE. | The Non Access Stratum (NAS) signaling terminates at the MME and it is also responsible for generation and allocation of temporary identities to UEs. |
Вдруг вы думаете, что бутон, есть сигнализация, теперь были эвакуированы из Гуш Катифа, положить их в прицепы в Ницан, нет даже безопасное пространство между Ашдод и Ашкелон | Suddenly you think the bud, there's an alarm, now been evacuated from Gush Katif, put them in trailers in Nitzan, there is not even a safe space between Ashdod and Ashkelon |
Что касается служб на местах, то, например, на центральный сайт ДИРЕН за 12 месяцев поступило 65 000 запросов, на нем было просмотрено 230 000 страниц, дистанционная загрузка была осуществлена на 5 000 базах географических данных. | Among devolved offices, the site run by the Centre region's water directorate, for example, recorded 65,000 hits over 12 months, 230,000 pages were consulted and 5,000 sets of geographical data were downloaded. |
Оказывается, что сейчас, после родов на ребёнка надевается радио браслет, и такой же надевается на маму, так что, если кто либо кроме мамы выносит ребёнка из покоев, срабатывает сигнализация. | It turns out when a baby's born now, they put an RFID bracelet on the baby, put a corresponding one on the mother, so if anyone other than the mother takes the baby out of the maternity ward, an alarm goes off. |
ii) Постоянная сигнализация, видимая по мере осуществимости и днем и ночью как вблизи самой опасности, так и на всех идентифицируемых основных транспортных маршрутах в район, в котором присутствует опасность. | (ii) Permanent signage, visible to the extent feasible by day and by night, both proximate to the hazard itself and on all identifiable primary traffic routes into the area in which the hazard is contained. |
Это называют биолюминесцентной охранной сигнализацией. И прямо как сигнализация вашей машины или вашего дома, она привлекает нежелательное внимание к незваному гостю, что ведёт к его поимке или отпугивает его. | It's what's known as a bioluminescent burglar alarm, and just like the alarm on your car or your house, it's meant to cast unwanted attention onto the intruder, thereby either leading to his capture or scaring him away. |
В число опций входили сигнализация, отключаемая подушка безопасности пассажира, электроподогрев сидений, краска металлик , краска перламутр (только в комплектации Lusso), кожаные сидения Momo (только только в комплектации Lusso) и люк в крыше с электроприводом. | The additional options were alarm system, passenger side airbag removal, electric heated seats (GTV only), metallic paint, iridescent paint (only with Lusso trim), leather MOMO seats (only with Lusso trim) and electric sunroof (GTV only). |
Похожие Запросы : Дистанционная диагностика - дистанционная трубка - дистанционная связь - дистанционная индикация - дистанционная работа - дистанционная деревня - Дистанционная защита - дистанционная зарядка - дистанционная регулировка - дистанционная втулка