Перевод "дне" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Bottom Ocean Hole

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На дне океана.
In Congo
Я на дне.
I'm on the bottom.
Подумай о завтрашнем дне.
Think about tomorrow.
Думай о завтрашнем дне.
Think about tomorrow.
Думайте о завтрашнем дне.
Think about tomorrow.
Подумайте о завтрашнем дне.
Think about tomorrow.
На дне бывают волны.
So you actually have waves on the ocean floor.
Сокровища на дне океана?
Congo, huh
На дне был осадок.
There was powder at the bottom.
На самом дне канавы.
Out in the gutter.
На дне моря? Да.
Bottom of the sea?
Забудьте о завтрашнем дне.
Forget about tomorrow.
Похороны на дне океана.
Burial ceremony under the sea.
Я мечтал об этом дне.
I've dreamed of this day.
Персики на дне корзины гнилые.
The peaches at the bottom of the basket are rotten.
Губки живут на дне моря.
Sponges live at the bottom of the sea.
Сообщи им о дне скорби.
And warn them of the Day of Regret, when the matter will be concluded.
Сообщи им о дне скорби.
And warn them of the Day of anguish when the case hath been decided.
Извещай их о дне горестей.
And warn them of the Day of anguish when the case hath been decided.
Не спрашивайте о завтрашнем дне
Do not ask about tomorrow
Те самые пробоины в дне.
Well, those holes in the planking, for one thing.
Помните о дне вашего крещения.
Think of the day when you were baptised.
Мы все живем на дне.
No, we're all in the gutter.
Потерял все на дне стакана.
Gazing into his crystal ball!
Но тело на самом дне.
The body was at the bottom.
Нет, на дне столько грязи.
It's chocolate soup at the bottom.
Все говорят о Судном Дне.
They talk of the Last Day.
Мы все говорили о дне завтрашнем, теперь давайте вернёмся на землю и поговорим о дне сегодняшнем.
We have all been talking about tomorrow now let's come down to earth and talk about today.
На дне бутылки оставалось немного воды.
There was a little water left in the bottom of the bottle.
Он был найден на дне реки.
It was found at the bottom of the river.
Она была найдена на дне реки.
It was found at the bottom of the river.
Оно было найдено на дне реки.
It was found at the bottom of the river.
Трудно найти истину на дне колодца.
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
Нефть нашли на дне Северного Моря.
Oil has been discovered under the North Sea.
Мы не о сегодняшнем дне говорим.
We're not talking about today.
Почему они живут на дне колодца?
'Why did they live at the bottom of a well?'
Мы находим озёра на дне моря.
We find lakes beneath the sea.
Вы начинаете на дне с V0.
You begin at the bottom with V0.
Какой смысл в этом длинном дне?
A lot of good the extra daylight does us.
На дне пропасти и над ней
On and above the bottom of the Abyss
Вы не забыли о завтрашнем дне?
You haven't forgotten about tomorrow?
Он внутри кита на дне моря.
Why, inside the whale at the bottom of the sea.
Вы так уверены в завтрашнем дне?
Are you that sure of tomorrow? Aren't you?
Вот оно, на самом дне сундука
Here it is. At the very bottom of the trunk.
И он стал думать о завтрашнем дне.
It's not my fault.' And he began to think of the coming day.