Перевод "дне" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На дне океана. | In Congo |
Я на дне. | I'm on the bottom. |
Подумай о завтрашнем дне. | Think about tomorrow. |
Думай о завтрашнем дне. | Think about tomorrow. |
Думайте о завтрашнем дне. | Think about tomorrow. |
Подумайте о завтрашнем дне. | Think about tomorrow. |
На дне бывают волны. | So you actually have waves on the ocean floor. |
Сокровища на дне океана? | Congo, huh |
На дне был осадок. | There was powder at the bottom. |
На самом дне канавы. | Out in the gutter. |
На дне моря? Да. | Bottom of the sea? |
Забудьте о завтрашнем дне. | Forget about tomorrow. |
Похороны на дне океана. | Burial ceremony under the sea. |
Я мечтал об этом дне. | I've dreamed of this day. |
Персики на дне корзины гнилые. | The peaches at the bottom of the basket are rotten. |
Губки живут на дне моря. | Sponges live at the bottom of the sea. |
Сообщи им о дне скорби. | And warn them of the Day of Regret, when the matter will be concluded. |
Сообщи им о дне скорби. | And warn them of the Day of anguish when the case hath been decided. |
Извещай их о дне горестей. | And warn them of the Day of anguish when the case hath been decided. |
Не спрашивайте о завтрашнем дне | Do not ask about tomorrow |
Те самые пробоины в дне. | Well, those holes in the planking, for one thing. |
Помните о дне вашего крещения. | Think of the day when you were baptised. |
Мы все живем на дне. | No, we're all in the gutter. |
Потерял все на дне стакана. | Gazing into his crystal ball! |
Но тело на самом дне. | The body was at the bottom. |
Нет, на дне столько грязи. | It's chocolate soup at the bottom. |
Все говорят о Судном Дне. | They talk of the Last Day. |
Мы все говорили о дне завтрашнем, теперь давайте вернёмся на землю и поговорим о дне сегодняшнем. | We have all been talking about tomorrow now let's come down to earth and talk about today. |
На дне бутылки оставалось немного воды. | There was a little water left in the bottom of the bottle. |
Он был найден на дне реки. | It was found at the bottom of the river. |
Она была найдена на дне реки. | It was found at the bottom of the river. |
Оно было найдено на дне реки. | It was found at the bottom of the river. |
Трудно найти истину на дне колодца. | Truth is difficult to find at the bottom of a well. |
Нефть нашли на дне Северного Моря. | Oil has been discovered under the North Sea. |
Мы не о сегодняшнем дне говорим. | We're not talking about today. |
Почему они живут на дне колодца? | 'Why did they live at the bottom of a well?' |
Мы находим озёра на дне моря. | We find lakes beneath the sea. |
Вы начинаете на дне с V0. | You begin at the bottom with V0. |
Какой смысл в этом длинном дне? | A lot of good the extra daylight does us. |
На дне пропасти и над ней | On and above the bottom of the Abyss |
Вы не забыли о завтрашнем дне? | You haven't forgotten about tomorrow? |
Он внутри кита на дне моря. | Why, inside the whale at the bottom of the sea. |
Вы так уверены в завтрашнем дне? | Are you that sure of tomorrow? Aren't you? |
Вот оно, на самом дне сундука | Here it is. At the very bottom of the trunk. |
И он стал думать о завтрашнем дне. | It's not my fault.' And he began to think of the coming day. |