Перевод "днем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда , | And the promised day, |
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда , | And by oath of the Promised Day. |
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда , | by the promised day, |
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда , | And by the Day promised, |
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда , | And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection) |
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда , | And by the Promised Day. |
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда , | by the Promised Day, |
С днем рождения? ЭЙ, СУЧКА, С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ! | Happy Birthday? |
Днем плавал . | In the afternoon, swimming. |
Этим днем. | This afternoon. |
Звезды днем. | The stars by day. |
Солнечным днем... | Солнечным днем... |
Завтра днем. | Tomorrow afternoon. |
днем рождени . | Happy birthday! |
Весенним днем | ? |
Сегодня днем. | This afternoon. |
Сегодня днем? | This afternoon? Yes. |
Сегодня днем? | Today? |
Только днем. | DAILY. |
Днем раньше? | And the night before that? |
Солнечный день следует за солнечным днем, дождливый день следует за солнечным днем, солнечный день следует за дождливым днем, и дождливый день следует за дождливым днем. | Sun goes to sun, sun goes to rain, rain goes to sun, and rain stays in rain. |
Наслаждайся Днем Африки! | Enjoy Africa Day! |
Насладимся прекрасным днем! | May we all enjoy another wonderful day! |
С Днем Матери! | Happy Mother's Day! |
и днем обещанным, | And the promised day, |
Клянусь днем обещанным! | And the promised day, |
Клянусь Днем воскресения | I CALL TO WITNESS the Day of Resurrection, |
Клянусь днем воскресения | I CALL TO WITNESS the Day of Resurrection, |
И днем предвозвещенным | And the promised day, |
и днем обещанным, | And by oath of the Promised Day. |
Клянусь днем обещанным! | And by oath of the Promised Day. |
Клянусь Днем воскресения | I swear by the Day of Resurrection. |
Клянусь днем воскресения | I swear by the Day of Resurrection. |
И днем предвозвещенным | And by oath of the Promised Day. |
и днем обещанным, | by the promised day, |
Клянусь днем обещанным! | by the promised day, |
Клянусь Днем воскресения | No! I swear by the Day of Resurrection. |
Днем Воскресения клянусь, | I swear by the Day of Resurrection. |
Клянусь днем воскресения | No! I swear by the Day of Resurrection. |
И днем предвозвещенным | by the promised day, |
и днем обещанным, | And by the Day promised, |
Клянусь днем обещанным! | And by the Day promised, |
И днем предвозвещенным | And by the Day promised, |
и днем обещанным, | And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection) |
Клянусь днем обещанным! | And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection) |