Перевод "днём" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
и обещанным Днём (Днём воскресения) Днём расчёта и воздаяния, | And the promised day, |
и обещанным Днём (Днём воскресения) Днём расчёта и воздаяния, | And by oath of the Promised Day. |
и обещанным Днём (Днём воскресения) Днём расчёта и воздаяния, | by the promised day, |
и обещанным Днём (Днём воскресения) Днём расчёта и воздаяния, | And by the Day promised, |
и обещанным Днём (Днём воскресения) Днём расчёта и воздаяния, | And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection) |
и обещанным Днём (Днём воскресения) Днём расчёта и воздаяния, | And by the Promised Day. |
и обещанным Днём (Днём воскресения) Днём расчёта и воздаяния, | by the Promised Day, |
Днём? | In the afternoon? |
Переключаться утром, днём, вечером, утром, днём, вечером. | Switching back, morning, afternoon, evening, morning, afternoon, evening. |
Увидимся днём. | I'll see you this afternoon. |
Спать днём? | (scoffs) A nap? |
Днём ранее. | ln the afternoon before |
Осеним днём... | One day in autumn... |
Тем днём... | That's the afternoon... |
Да, днём. | Yes, this afternoon. |
Мы начали месяц Днём эмансипации и заканчиваем его Днём независимости. | We began the month with Emancipation Day and we end it with Independence Day. |
Днём тараканы прячутся. | Cockroaches hide themselves during the day. |
С днём рождения! | Happy birthday to you! |
С днём рождения. | Happy birthday to you! |
Солнце светит днём. | The sun shines during the day. |
Ты свободен днём? | Are you free in the afternoon? |
Вы днём свободны? | Are you free in the afternoon? |
Ты днём свободен? | Are you free in the afternoon? |
Ты днём свободна? | Are you free in the afternoon? |
С днём рождения! | Happy birthday! |
С Днём Канады! | Happy Canada Day! |
С Днём отца! | Happy Fathers' Day! |
Идём завтра днём. | Let's go tomorrow afternoon. |
С каждым днём | Most of everyday |
С днём рождения! | Happy Birthday! |
Выпивать днём прикольно. | Drinking in the day time is fun. |
Завтра днём устроит? | Well, now, how about tomorrow afternoon? |
Не знаю. Днём. | Sometime in the afternoon, I guess. |
День за днём | Day by day. |
С днём рождения, Мюриэл! | Happy birthday, Muiriel! |
С днём рождения, Wayback! | Happy Birthday Wayback! |
Встреча состоится сегодня днём. | The meeting will be held this afternoon. |
С каждым днём холодает. | It is getting colder and colder day by day. |
Возможно, днём будет дождь. | Perhaps it will rain in the afternoon. |
Я живу сегодняшним днём. | I am living from day to day. |
Мы уезжаем завтра днём . | We leave tomorrow afternoon. |
Я немного позанимался днём. | I studied for a while this afternoon. |
Я немного позанималась днём. | I studied for a while this afternoon. |
Сегодня днём я свободен. | I am free this afternoon. |
Звёзды нельзя увидеть днём. | Stars cannot be seen in the daytime. |