Перевод "довольно плохо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Плохо - перевод :
Bad

плохо - перевод : довольно - перевод : плохо - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : плохо - перевод : довольно плохо - перевод : довольно - перевод :
ключевые слова : Rather Quite Pretty Enough Badly Sick Feeling Wrong

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выглядело довольно плохо.
It seemed rather bad.
Довольно таки неслабо плохо.
Well, pretty bad.
Это было довольно плохо.
It was pretty bad.
Том довольно плохо готовит.
Tom is pretty bad at cooking.
эксперты довольно плохо ориентируются .
Experts pretty much are clueless.
Получилось довольно не плохо, а?
Broke pretty good, huh?
что довольно плохо для привлечения людей на фильм.
which is really bad for getting people to come see a movie.
И это улучшение инфраструктуры, потому что в России с туризмом довольно плохо.
It s also an improvement of the infrastructure, because in Russia the tourism situation is rather bad.
И что вы увидите. что значение её целевой функции довольно далеко от минимального. Оно довольно далеко, довольно высоко потому что она просто плохо совпадает с данными.
Is a value that's out here that's you know pretty far from the minimum right it's pretty far this is a pretty high cost because this is just not that good a fit to the data.
Плохо, плохо, очень плохо.
Bad, bad, very bad.
Это плохо плохо!
This is bad, bad!
Заканчивается плохо, плохо!
Badly. Oh, dear.
Да, плохо, очень плохо.
Well, that's too bad.
Плохо это, плохо. Чепуха.
All sorts of woes.
Это плохо. Да, плохо.
That's awful.
Ну, плохо, Билл, очень плохо.
Well, it's bad, Bill, very bad.
Почему вы видите плохо, плохо, плохо мужа, жизнь, я, мои дети
Why you see the bad, bad, bad husband, life, myself, my children
А разве это плохо? Это плохо?
Good thing, don't you agree?
Плохо!
'Very bad!
Плохо!
Bad!
Плохо!
Плохо!
Плохо.
Poorly.
Плохо.
That's too bad.
Плохо?
How was patrol? Bad?
Плохо.
Pretty bad.
Плохо.
I'm done for.
Плохо.
Never!
Плохо.
Oh, tough going.
Плохо.
It's no good.
Плохо? ...
You didn't?
Плохо?
Badly?
Плохо.
No.
Плохо.
Vaguely.
Вот и мое дело плохо, очень плохо.
Things are in a bad way with me too, very bad, and all on account of women.
Очень хорошо, Хорошо, Плохо, и Очень плохо.
A) Very Good B) Good C) Bad D) Very Bad (Laughter)
Значит, я плохо ее разъяснил, очень плохо.
Well, then I've put it badly.
А, понимаю!.. Довольно... Довольно!
Ah, I see, but that's enough.
Ну довольно, довольно, заканчивай.
Better that it end.
Нет, плохо.
'Not much.'
Очень плохо.
'Very bad!
Вышло плохо
It Didn't Go Well
Это плохо?
Is it bad?
Это плохо?
Is this bad?
Вам плохо?
Do you feel sick?
Воровать плохо.
It is wrong to steal.

 

Похожие Запросы : плохо - плохо - довольно - довольно - довольно