Перевод "дожди" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прекрати дожди! | Withhold (your rain). |
Облачно, местами дожди. | Cloudy with occasional rain. |
Дожди испортили урожай. | The rains ruined the harvest. |
Местами проливные дожди | Scattered Showers |
Местами ливневые дожди... | Scattered showers... |
Ранней осенью идут дожди. | It rains in early autumn. |
Здесь часто идут дожди. | It rains here often. |
Три дня шли дожди. | It was rainy for three days. |
Здесь часто идут дожди. | It often rains here. |
Дожди в океане (реж. | (Who am I to You..! |
Клянусь небом, проливающим дожди | So I call to witness the rain producing sky, |
Клянусь небом, проливающим дожди | By oath of the sky from which comes down the rain. |
Клянусь небом, проливающим дожди | By heaven of the returning rain, |
Клянусь небом, проливающим дожди | By the heaven which returneth, |
Клянусь небом, проливающим дожди | By the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again. |
Клянусь небом, проливающим дожди | By the sky that returns. |
Клянусь небом, проливающим дожди | By the heaven with its recurring cycle of rain, |
Клянусь небом, проливающим дожди | By the heaven which giveth the returning rain, |
Дожди льют в Калифорнии | They need rain in California. |
Дожди шли все время | Rained all the time. |
принес туманы и дожди... | Brings the mist and rains. |
В начале осени идут дожди. | It rains in early autumn. |
В Бостоне часто идут дожди? | Does it rain a lot in Boston? |
Клянусь небом, которое изливает дожди! | So I call to witness the rain producing sky, |
Клянусь небом, которое изливает дожди! | By oath of the sky from which comes down the rain. |
Клянусь небом, которое изливает дожди! | By heaven of the returning rain, |
Клянусь небом, которое изливает дожди! | By the heaven which returneth, |
Клянусь небом, которое изливает дожди! | By the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again. |
Клянусь небом, которое изливает дожди! | By the sky that returns. |
Клянусь небом, которое изливает дожди! | By the heaven with its recurring cycle of rain, |
Клянусь небом, которое изливает дожди! | By the heaven which giveth the returning rain, |
Кислотные дожди проливались над лесами. | The acid rain was falling on the forests. |
Начинается дождь, это летние дожди. | The rain occurs, these are summer rains. |
В Волгоградской области пройдут кратковременные дожди | Intermittent rain is predicted for Volgograd Region |
В этой стране редко бывают дожди. | Rain is scarce in this country. |
Если вдуматься, дожди шли целую неделю. | Come to think of it, it has been raining for a week. |
У нас почти неделю шли дожди. | We've had rain for almost a week. |
В октябре здесь часто идут дожди. | It rains a lot here in October. |
Дожди бывают нечасто, в основном летом. | The golf course was built in the 1930s. |
(Я, Аллах) клянусь небом, возвращающим (дожди). | So I call to witness the rain producing sky, |
И шлем из облаков обильные дожди, | And We sent down rain from water laden clouds pouring in torrents |
(Я, Аллах) клянусь небом, возвращающим (дожди). | By oath of the sky from which comes down the rain. |
И шлем из облаков обильные дожди, | And then sent down hard rain from the water bearing clouds. |
(Я, Аллах) клянусь небом, возвращающим (дожди). | By heaven of the returning rain, |
И шлем из облаков обильные дожди, | and have sent down out of the rainclouds water cascading |