Перевод "дождём" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Rain Singin Singin Rain Pouring

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я пою под дождём, Просто пою под дождём
I'm singin ' in the rain Just singin ' in the rain
Ветер сопровождался дождём.
Wind accompanied the rain.
Пыль прибило дождём.
The rain laid the dust.
Он воспользовался дождём.
He availed himself of the rain.
Не стой под дождём.
Stay out of the rain.
Не стойте под дождём.
Stay out of the rain.
Котёнок играет под дождём.
The kitten is playing in the rain.
Но не под дождём.
But he wasn't!
Под дождём без туфель?
In the rain without your shoes on?
Тебе неприятно гулять под дождём?
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
Мне нравится гулять под дождём.
I like to walk in the rain.
Мне хочется петь под дождём.
I feel like singing in the rain.
Под дождём листья выглядят свежими.
The leaves look fresh in the rain.
Не оставляй это под дождём.
Don't expose it to the rain.
Не оставляй его под дождём.
Don't expose it to the rain.
Не оставляйте его под дождём.
Don't expose it to the rain.
Не оставляй её под дождём.
Don't expose it to the rain.
Не оставляйте её под дождём.
Don't expose it to the rain.
Не оставляйте это под дождём.
Don't expose it to the rain.
Не оставляй велосипед под дождём.
Don't leave the bicycle out in the rain.
Мой сын играет под дождём.
My son is playing in the rain.
Они сильно вымокли под дождём.
They got thoroughly wet in the rain.
Они сильно промокли под дождём.
They got thoroughly wet in the rain.
Не оставляй велосипед под дождём.
Don't leave the bicycle in the rain.
Не оставляй это под дождём.
Don't expose it to the rain!
Не оставляйте это под дождём.
Don't expose it to the rain!
Я люблю бегать под дождём.
I like running when it rains.
Шейн, не стойте под дождём.
Don't stand in the rain.
Заходите, не мокните под дождём!
Let's get inside, out of this wet!
Он промок под дождём до нитки.
He was drenched by the rain.
Почему овцы под дождём не сморщиваются?
Why do sheep not shrink in the rain?
Нам пришлось идти домой под дождём.
We had to walk home in the rain.
Поём по дождём. В каком ключе?
In what key?
И пою, я пою под дождём.
And singin ' Just singin ' in the rain
Я не возражаю против прогулки под дождём.
I don't mind walking in the rain.
Завтрашняя погода будет солнечной с редким дождём.
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
Кому захочется лезть на гору под дождём?
Who wants to go mountainclimbing in the rain?
Велосипед заржавеет, если ты оставишь его под дождём.
A bicycle will rust if you leave it in the rain.
Я ничего не имею против прогулки под дождём.
I don't mind walking in the rain.
Искры из горящего дома дождём сыпались на улицу.
Sparks rained on the street from the burning house.
Том больше часа ждал снаружи под проливным дождём.
Tom waited outside in the pouring rain for over an hour.
Я забыл взять зонтик и промок под дождём.
I forgot my umbrella and got drenched in the rain.
Я прождал под дождём по крайней мере минут десять.
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.
Ты должен делать машины под дождём и под снегом.
You've got to do cars in the rain you've got to do cars in the snow.
Он подхватил простуду из за того, что ходил под дождём.
He caught a chill because he went out in the rain.