Перевод "документами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Paperwork Documents Filing Papers Identity

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Работаю с документами.
I work at the Central Records Division.
Свободная система управления документами
Open source Document Management System
Она воспользовалась поддельными документами.
She used a fake I.D.
И это подтверждено документами.
And this is well documented.
Доступ, управление и обмен документами
Access, manage and share documents
Пакет работы с документами LyX
LyX Document Processor
Различные толкования требования обмена документами
Diverging interpretations of the exchange of documents requirement
Документами ответчик ее не подтвердил.
There was not any supporting documentary evidence from the defendant.
международными документами по правам человека
international instruments on human rights
международными документами по правам человека
instruments on human rights
Чтонибудь не так с вашими документами?
Anything really wrong with your papers?
Меньше минимальной зарплаты. И это подтверждено документами.
It was below the minimum wage, OK? And this is well documented.
Удобный инструмент для управления приложениями и документами
Convenient command and access tool for applications and documents
А. Толкование терминов подписание и обмен документами
Interpretation of the terms signature , exchange of documents
с) любыми другими соответствующими международными правовыми документами.
(c) Any other relevant international legal instrument.
ющими документами. ставляться на июньской или сен
related documents attached. to June or September Board meeting.
руководствуясь международными документами в области прав человека,
quot Guided by the international human rights instruments,
17. Национальные доклады являются суверенными национальными документами.
17. The national reports are sovereign national documents.
соответствии с международными документами по правам человека
instruments on human rights
Вас вызывают в участок со всеми документами.
He asked that you call in the police station with your documents.
Строгое требование в отношении подписи или обмена документами
Signature or exchange of documents strictly required
Любой член объединения вправе ознакомиться с этими документами.
Any member of the association has the right to consult these documents.
Для рассмотрения этого пункта Форум располагал следующими документами
For its consideration of the item, the Forum had before it the following documents
Я помог Гарри с ее документами, мистер Мартинс.
I helped Harry fix her papers, Mr Martins. Oh, you did?
Нотный фонд располагает как оригинальными документами, так и копиями.
The collection has both the original documents and copies.
SVG документы легко интегрируются с HTML и XHTML документами.
These are described as profiles of SVG 1.1.
Выходит диск с нормативными документами для бухгалтеров бюджетных учреждений.
A CD containing normative documents for state institutions accountants is released.
Переключение между наиболее часто используемыми документами в приложенияхKDevPlatform. Name
A most recently used document switcher for KDevPlatform.
с) обмене публикациями и документами, посвященными развитию людских ресурсов.
(c) Exchange of publications and documents relating to human resources development.
ДОКЛАДОВ В СООТВЕТСТВИИ С МЕЖДУНАРОДНЫМИ ДОКУМЕНТАМИ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
INTERNATIONAL INSTRUMENTS ON HUMAN RIGHTS
3. При рассмотрении этого пункта Комитет располагал следующими документами
3. For the consideration of the item, the Committee had before it the following documents
В работе с такими документами будет применяться прежняя процедура.
Indeed, the same procedure would be followed for the processing of such documentation.
Будьте любезны, займитесь этими документами вместе с месье Жероном.
Will you be good enough to go over these papers with Monsieur Giron?
Ваша честь, так называемый прежний брак дествителен подтвержден документами.
My lord, the socalled previous marriage is, in fact, welldocumented.
Симпсоны знали, что происходит с Панамскими документами , 20 лет назад!
The Simpsons knew what was going on with the Panama Papers 20 years ago!
Различия между этими двумя документами в последующие выборы постепенно стирались.
The distinction between the two documents gradually faded away over successive elections.
Чили руководствуется и другими международно правовыми документами, касающимися ядерной безопасности.
Chile has acceded to the other international legal instruments relating to nuclear safety.
Со справочными документами и докладом можно ознакомиться на вебсайте ЮНКТАД.
The background papers and report are available on the UNCTAD Website.
Политические аспекты рабочего документа в надлежащей степени охватываются существующими документами.
The political aspects of the working paper were adequately covered by the existing instruments.
С документами на них подходят для открытия гробницы Эти мертвых.
With instruments upon them fit to open These dead men's tombs.
Можно было работать с документами, в том числе по сети.
You were able to deliver documents, were able to do it over networks.
Доля стран со следующими документами по политике решения проблемы отходов
Share of countries with the following instruments in waste policy
В контекстном меню вкладок содержатся некоторые команды для работы с документами.
You can right click on the tabs with the mouse to get a context menu with entries related to the current document, like closing the current, other or all tabs switching to other tabs reloading, deleting or uploading the document switching to a bookmarked line performing CVS operations on the current document.
Начало осуществления национальной программы обеспечения документами женщин, работающих в сельском хозяйстве.
The launching of the National Documentation Program for Rural Women Workers.
В ходе своей сессии 2005 года Конференция также располагала следующими документами
During its 2005 session, the Conference also had before it the following documents