Перевод "документ подтверждения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

документ - перевод : документ подтверждения - перевод : документ - перевод : документ - перевод : документ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подтверждения
Confirmations
Подтверждения
Ask Confirmation For
Подтверждения
Show confirmation dialog
Диалог подтверждения
The Confirmation Dialog
Мэри хотела подтверждения.
Mary wanted proof.
Поправки, требующие подтверждения
Amendments to be confirmed
Требовать подтверждения публикации
Manual upload approval
Выводить диалог подтверждения
Show This Confirmation Dialog
Диалог подтверждения выхода
Prompt Log Out dialog
Ошибка подтверждения подлинности
Authentication error
Мы также сожалеем о том, что итоговый документ не содержит в себе подтверждения прежних обязательств, касающихся разоружения, нераспространения и стрелкового оружия.
We also regret the fact that the outcome document does not reaffirm commitments already made regarding disarmament, non proliferation and small arms.
Этому не было подтверждения.
That hasn't been confirmed.
Официального подтверждения не требуется.
Un visa official n'est pas exigé.
Удалить безвозвратно без подтверждения
Delete permanently without confirmation
Удалить безвозвратно без подтверждения
Delete Permanently without Confirmation
Изменять параметры без подтверждения
Change Settings Without Asking
Завершить сеанс без подтверждения
Log Out Without Confirmation
Выключить компьютер без подтверждения
Halt Without Confirmation
Применять настройки без подтверждения
Please select a language
Неизвестный способ подтверждения подлинности.
Unknown Authorization method.
Удалить текущее изображение без подтверждения.
Deletes the current image without asking for confirmation
Удалить текущий файл без подтверждения.
Deletes the current file without asking for confirmation.
Какие у вас есть подтверждения?
What proof do you have?
Отключает запросы подтверждения. Короткая кнопка
Turns off prompting.
Всегда применять изменения без подтверждения
Always apply changes without confirmation
Переместить в корзину без подтверждения
Move to trash without confirmation
Переместить в корзину без подтверждения.
Move to Trash without Confirmation
Я здесь для получения подтверждения.
I'm here to get validated.
У нас пока нет подтверждения.
We haven't confirmed that yet.
Давайте добавим функцию спутникового подтверждения.
And let's add satellite confirmation.
Потребуются также подтверждения происхождения предметов.
During this period, the State may attempt to purchase the cultural object to ensure it remains in the country.
Для подтверждения этого нам необходимо бросить взгляд на выдающийся документ Конвенцию о правах ребенка, которая представляет собой один из наиболее широко ратифицированных документов.
To prove that assertion, we need only glance again at the remarkable Convention on the Rights of the Child, one of the most broadly ratified instruments.
Текущий документ весь документ.
Current document the whole document is sent to the script.
c) подтверждения или отмены арбитражного решения,
(c) the confirmation or the setting aside of the award,
Ничто из этого не получило подтверждения.
Nothing like that was ever confirmed.
Подтверждения посланий также не используют CSMA.
Message acknowledgments also do not use CSMA.
Никакого подтверждения вам направляться не будет.
No acknowledgement will be sent to you.
Всегда показывать ключи шифрования для подтверждения
Always show the encryption keys for approval
Слишком много фотографий ожидают подтверждения публикации.
Too many unapproved photos pending.
Всегда показывать ключи шифрования для подтверждения
Always show the encryption keys for approval
Мы не имеем никакого письменного подтверждения.
We have no written record.
Задаток не требуется! Без подтверждения доходов!
Lenders can start adding risk to new mortgages, not requiring down payments
Мы не должны ждать подтверждения случая.
We do not have to wait for confirmation of a case.
Я здесь для получения подтверждения, пожалуйста!
I'm here to get validated, please!
У вас нет никакого подтверждения на это.
No warranty is there with you for this.

 

Похожие Запросы : документ, - документ, - процесс подтверждения - после подтверждения - экран подтверждения - для подтверждения - посещаемость подтверждения - дата подтверждения - код подтверждения - соблюдение подтверждения