Перевод "долгу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том глубоко в долгу. | Tom is deep in debt. |
По долгу службы, конечно. | In the line of duty, you know. |
Ошибочная сделка по греческому долгу | Greece s Bogus Debt Deal |
Я в долгу перед ними | 'I owe it to them' |
Мы в долгу перед ними. | We owe them. |
Я в долгу перед ними. | I owe them. |
Я в долгу перед ним. | I am indebted to him. |
Том у Мэри в долгу. | Tom is indebted to Mary. |
Он передо мной в долгу. | He owes me a favor. |
Я перед вами в долгу. | I'm indebted to you. |
Я перед тобой в долгу. | I'm indebted to you. |
Она по уши в долгу. | She's up to her neck in debt. |
Я перед вами в долгу. | I owe you a favor. |
Я перед тобой в долгу. | I owe you a favor. |
Я в долгу у Тома. | I'm indebted to Tom. |
Я у тебя в долгу. | I owe you. |
Я в долгу не останусь! | I will definitely pay the favor back! |
Я в долгу перед тобой. | That I owe it to you. |
Я в долгу не останусь. | I'll owe you one. |
Я в долгу перед тобой. | I owe you this. |
Мы в долгу перед вами. | We are in debt to you. |
У него вся жизнь подчинена долгу. | His whole life is subordinated to duty. |
Однако мы в долгу перед ней. | However, we are indebted to it. |
Навсегда в долгу твоего бесценного совета | Forever in debt to your priceless advice |
Мы опять у вас в долгу. | Well, we're indebted to you again. |
Я в большом долгу перед тобой. | I am deeply in your debt, sire. |
Гильбер, я в долгу перед тобой. | Here's the old bull's pen. |
Я был у него в долгу. | He did me a favor once. |
Ты у меня за это в долгу. | You owe me for that. |
Человечество, несомненно, в огромном долгу перед женщинами. | Humanism obviously owes a great debt to women. |
Потому что я в долгу перед фермерами. | Because I owe it to the farmers. |
Мы в долгу перед ней за приглашение. | We owe her something after last night. |
КЕМБРИДЖ. Греция объявит дефолт по своему государственному долгу. | CAMBRIDGE Greece will default on its national debt. |
Я чувствую себя в моральном долгу перед ней. | I feel morally indebted to her. |
Поэтому она чувствует себя в долгу перед ней. | Meanwhile, she is utterly devoted to her mistress. |
Поэтому мы в долгу перед этой братской страной. | Thus, we owe a debt to that brotherly republic. |
Израиль в большом долгу перед Организацией Объединенных Наций. | Israel has a noble debt to the United Nations. |
Мы в огромном долгу перед каждым из них. | Our world owes each of them an enormous debt. |
Так что мы в долгу перед многими народами. | _196 |
Ну я в долгу 750 000 в банк. | Well I owe 750,000 to the bank. |
Да я и так в долгу перед ним! | And now I'm in hock for all this. |
И не забывайте, мы у него в долгу. | And don't forget, we owe him a oncer. |
Найди его, и компания в долгу не останется. | Find him and you'll get a bonus Vacation. |
Верный своему долгу МВФ собирается спасти держателей ценных бумаг. | Dutifully, the IMF is going to the rescue of bond holders. |
Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу. | Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed. |