Перевод "долгу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Debt Indebted Owes Owed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том глубоко в долгу.
Tom is deep in debt.
По долгу службы, конечно.
In the line of duty, you know.
Ошибочная сделка по греческому долгу
Greece s Bogus Debt Deal
Я в долгу перед ними
'I owe it to them'
Мы в долгу перед ними.
We owe them.
Я в долгу перед ними.
I owe them.
Я в долгу перед ним.
I am indebted to him.
Том у Мэри в долгу.
Tom is indebted to Mary.
Он передо мной в долгу.
He owes me a favor.
Я перед вами в долгу.
I'm indebted to you.
Я перед тобой в долгу.
I'm indebted to you.
Она по уши в долгу.
She's up to her neck in debt.
Я перед вами в долгу.
I owe you a favor.
Я перед тобой в долгу.
I owe you a favor.
Я в долгу у Тома.
I'm indebted to Tom.
Я у тебя в долгу.
I owe you.
Я в долгу не останусь!
I will definitely pay the favor back!
Я в долгу перед тобой.
That I owe it to you.
Я в долгу не останусь.
I'll owe you one.
Я в долгу перед тобой.
I owe you this.
Мы в долгу перед вами.
We are in debt to you.
У него вся жизнь подчинена долгу.
His whole life is subordinated to duty.
Однако мы в долгу перед ней.
However, we are indebted to it.
Навсегда в долгу твоего бесценного совета
Forever in debt to your priceless advice
Мы опять у вас в долгу.
Well, we're indebted to you again.
Я в большом долгу перед тобой.
I am deeply in your debt, sire.
Гильбер, я в долгу перед тобой.
Here's the old bull's pen.
Я был у него в долгу.
He did me a favor once.
Ты у меня за это в долгу.
You owe me for that.
Человечество, несомненно, в огромном долгу перед женщинами.
Humanism obviously owes a great debt to women.
Потому что я в долгу перед фермерами.
Because I owe it to the farmers.
Мы в долгу перед ней за приглашение.
We owe her something after last night.
КЕМБРИДЖ. Греция объявит дефолт по своему государственному долгу.
CAMBRIDGE Greece will default on its national debt.
Я чувствую себя в моральном долгу перед ней.
I feel morally indebted to her.
Поэтому она чувствует себя в долгу перед ней.
Meanwhile, she is utterly devoted to her mistress.
Поэтому мы в долгу перед этой братской страной.
Thus, we owe a debt to that brotherly republic.
Израиль в большом долгу перед Организацией Объединенных Наций.
Israel has a noble debt to the United Nations.
Мы в огромном долгу перед каждым из них.
Our world owes each of them an enormous debt.
Так что мы в долгу перед многими народами.
_196
Ну я в долгу 750 000 в банк.
Well I owe 750,000 to the bank.
Да я и так в долгу перед ним!
And now I'm in hock for all this.
И не забывайте, мы у него в долгу.
And don't forget, we owe him a oncer.
Найди его, и компания в долгу не останется.
Find him and you'll get a bonus Vacation.
Верный своему долгу МВФ собирается спасти держателей ценных бумаг.
Dutifully, the IMF is going to the rescue of bond holders.
Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.
Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.