Перевод "доля акций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : акций - перевод : доля - перевод : доля акций - перевод : доля - перевод : Доля акций - перевод : доля акций - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Доля кредиторов составила 2,5 акций, доля миноритарных акционеров, владевших акциями до реструктуризации 2009 2010 годов, в совокупности 0,2 акций банка. | Creditors' share amounted to 2.5 , share of minority shareholders, who held shares prior to 2009 2010 restructuring, amounted to 0.2 of the Bank's shares in aggregate. |
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? | Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? |
75 акций, 40 акций. | Seventyfive shares, 40 shares. |
Инициатором этой акции стал популярный блогер путешественик Сергей Доля, ранее, кстати, не замеченный в организации общественных акций. | The instigator of the action was popular travel blogger Sergei Dolya, who has not previously been noted for his social activism. |
Соответственно выросла и процентная доля доходов, связанных с курсом акций компании, по сравнению с которой доля доходов, связанная с долгосрочным функционированием и развитием, является достаточно незначительной. | So, too, did the fraction of that compensation that is tied to a company's stock price, to the point where the fraction related to long term performance is quite small. |
Учетная стоимость акций акционерный капитал число циркулирующих акций | The relationship between the business and its representatives has to be managed carefully to Insure a smooth distribution of the product, (also used consignment selling) |
Тридцать акций. | Thirty shares. |
Сорок акций. | Forty shares. |
Пять акций. | Five shares. |
В 1995 г. существовало около 900 компаний, контролируемых иностранцами, которые занимались традиционным китайским ремесленным делом средняя иностранная доля акций составляла 88 . | In 1995, there were some 900 foreign controlled firms producing traditional Chinese handicrafts the average foreign equity share was 88 . |
Двадцать пять акций. | Twenty five shares. |
Доверенности. 50 акций. | Proxies. Fifty shares. |
Обретает силу ценность владельца акций , расширился доступ к организованной бирже акций. | Shareholder value has gained force access to an organised stock exchange has widened. |
Каждый из участников восьмёрки получил по 100 акций, Hayden Stone 225 акций, и ещё 300 акций осталось в резерве. | Each member of the traitorous eight received 100 shares, 225 shares went to Hayden, Stone Co and 300 shares remained in reserve. |
Ныне доля государства составляет 20 акций компании, деятельность OTE регулируется Национальной комиссией по управлению телекоммуникациями и почтой (Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων EETT). | Along with the rest of the telecoms market, OTE is regulated by the National Telecommunications and Post Commission (Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων EETT). |
доля в расходах доля в расходах | Per cent of C1 Others |
Как насчет акций Петровиц? | How about Petrowitz shares? |
У него нет акций. | He's got no stock. |
С 31 июля 2009 года после продажи ещё 5 уставного капитала ОТЕ Греческим государством компании Deutsche Telekom, их доля акций составляет соответственно 20 и 30 . | Following the sale of a further 5 in 2009 and another 10 in 2011 of OTE s share capital by the Greek state to Deutsche Telekom, the state holds 10 and DT 40 . |
При создании предприятия каждый директор имел 15 акций, сейчас генеральный менеджер имеет 30 акций. | Whilst at the time of the creation each director had 15 of the shares, the general manager now has 30 . |
У правого легкого три доли под названием верхняя доля, средняя доля и нижняя доля. | The right side has three lobes called the upper lobe, middle lobe and lower lobe. |
Первое сомнение касается рынка акций. | The first doubt is about the stock market. |
Цена акций компании подскочила вчера. | The company's stock price jumped yesterday. |
Опасность такого рода акций очевидна. | The danger inherent in this kind of behaviour is obvious. |
Я ставлю на рост акций. | Uhů I'm bullish on her. |
Вот эта на 100 акций. | Here's one for 100 shares. |
Она получила 11,5 акций Comcast за 1 млрд, в 22,98 акций Telewest связи за 2263000000, а3 акций AT T Inc на 5 миллиардов долларов. | It obtained an 11.5 stake in Comcast for 1 billion, a 22.98 stake in Telewest Communications for 2.263 billion, and a 3 stake in AT T Inc. for 5 billion. |
ленная доля | Prepared by Kaia Oras. |
Доля случаев | Standards of conduct issues (SC) include violation of International Civil Service Commission standards of conduct, harassment, retaliation. |
Доля саморедактирования | C. Rates of self revision |
Доля от | Description of revised |
(доля Организа | (United Nations share |
Крестьянская доля | Rustic joys |
Доля рынка | Market Share |
Твоя доля. | There's your cut. |
Какая доля. | What a part. |
Сегодняшняя доля. | Here's the cut on the shakeup. |
Cable and Wireless позднее продала свою долю акций TeliaSonera, которой теперь принадлежат 49 акций компании. | Cable and Wireless later sold its stake to TeliaSonera, which now owns 49 of the company. |
Акционерная доля British Airways позволяет иметь этому авиаперевозчику по два зарезервированных кресла на каждом борту Иберии, а также даёт первоочередное право на приобретение ещё 32 акций Иберии. | British Airways also had first right to purchase another 32 of Iberia's shares, meaning any takeover of Iberia would have required the approval of British Airways. |
Допустим мы начнем с миллиона акций, так что каждый из нас имеет 200,000 акций в компании. | Let's say to begin with we have a million shares, so each of us have 200,000 shares in the company. And that's a bit of an arbitrary notion. |
У меня есть 10 акций Интернейшенл Проджектс... и моя золовка купила 20 акций этой же фирмы. | I have 10 shares of International Projects stock... and my sisterinlaw just bought 20 shares of the same stock. |
Держатели акций хотят урвать свой кусок. | Stockholders insist on getting their pound of flesh. |
Для рынка акций просто нет места. | There is no room for an equities market. |
Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал. | As forecasts of profitability drooped, the stock market declined. |
Возьмите любого недавнего организатора акций протеста. | Pick any recent protest organizer. |
Похожие Запросы : Доля акций - Доля рынка акций - доля доля - акций - акций