Перевод "домашние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ | PETS |
Домашние проблемы? | Problems at home? |
Сдавайте домашние задания! | Turn in your homework. |
Сдавайте домашние работы! | Turn in your homework. |
Вы домашние львы. | You're gutter lions. |
надену домашние тапочки... | And my dear slippers. |
Разные домашние штучки. | Nothing big, just little household things. |
Игра на домашние деньги | Betting With the House s Money |
Домашние животные, разумеется, запрещены. | It goes without saying that pets are not allowed. |
Том ненавидит домашние задания. | Tom hates homework. |
Вот те домашние рецепты. | These are the home recipes. |
Музыкальные вечера. Домашние балы. | Musical evenings, balls... |
У тебя есть домашние животные? | Do you have any pets? |
У вас есть домашние животные? | Do you have any pets? |
Ты уже сделал домашние задания? | Did you already do your homework? |
У Тома есть домашние животные? | Does Tom have any pets? |
И враги человеку домашние его. | A man's foes will be those of his own household. |
И враги человеку домашние его. | And a man's foes shall be they of his own household. |
Сделать все домашние каталоги общими | Share all home directories |
Ваши домашние животные счастливее вас. | Your pets are happier than you are. |
Ну, это еженедельные домашние задания. | Come on, this weekly homework. |
Домашние хозяйства ведут себя абсолютно безответственно. | Households would be behaving in a totally irresponsible manner. |
Предлагать домашние угощения отличный способ подружиться. | Offering homemade treats is a great way to make friends. |
Само собой разумеется, домашние животные запрещены. | It goes without saying that pets are not allowed. |
Какие у неё есть домашние животные? | What does she keep as a pet? |
Домашние игры проводит в United Center. | The Bulls play their home games at the United Center. |
a) Народонаселение, домашние хозяйства и семьи. | (a) Population, households and families. |
ДОМАШНИЕ ХОЗЯЙСТВА РАЗЛИЧНОГО РАЗМЕРА И СОСТАВА | Simply dividing income by the numbers of heads in the household is not satisfactory, as the requirements of children household members are likely to be different from those of adults. |
частные домашние хозяйства и мелкие потребители, | Private households and small consumers, |
Домашние животные передают 20 новых зоонозов. | Domestic animals account for 20 of new zoonoses. |
И пара соверенов на домашние траты. | Here're two sovereigns for housekeeping money. |
У тебя есть какие нибудь домашние животные? | Do you have any pets? |
Я купил абонемент на все домашние игры. | I got a season's pass to all the home games. |
Пожалуйста, сдайте свои домашние работы до завтра. | Please turn in your homework by tomorrow. |
Домашние кошки иногда едят даже небольших лягушек. | A housecat will even eat a small frog. |
Как вы с женой делите домашние обязанности? | How do you and your wife divide chores around the house? |
В среднем домашние кошки живут пятнадцать лет. | On average, indoor cats live fifteen years. |
Том делает все домашние задания в школе. | Tom does all his homework at school. |
Домашние встречи клуб проводит на в Тампе. | The club is currently owned by the Glazer family. |
Фермерские домашние хозяйства определяются самым различным образом. | This includes individuals living in the operator's residence who share financial resources of the farm operator. |
Так, куда наши домашние животные приезжают из? | So where do our pets come from? |
У нас есть модные журналы, домашние вечеринки. | We've got fashion magazines, house party scenes. |
Я приготовила ваши домашние платье и туфли. | I've laid out your housecoat and slippers. |
Вы не бродяги, вы почтенные домашние гуси! | You're not a tramp, You're a respectable homegeese! |
У нас есть сайт. Вот те домашние рецепты. | We have a website, it's all there. These are the home recipes. |