Перевод "доме" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : House Building Inside Living House

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В моем доме В твоем доме
ln my house, in your house
А они уже в доме. В вашем доме.
And they're in your house. They're in your house.
В доме.
In a house.
В доме...
Our house!
О доме.
Thinking of home.
Моем доме?
My roof?
Том в доме.
Tom is in the house.
В доме привидения.
The house is haunted.
Я в доме.
I am in the house.
Кто в доме?
Who is in the house?
В доме холодно.
The house is cold.
Кто в доме?
Who's in the house?
Собака в доме.
The dog is in the house.
Я в доме.
I'm in the house.
В доме тепло.
The house is warm.
Мы в доме.
We're in the house.
В доме воняло.
The house stank.
Ты в доме?
Are you in the house?
Вы в доме?
Are you in the house?
Оставайся в доме.
Stay in the house.
Оставайтесь в доме.
Stay in the house.
В доме люди.
There are people in the house.
В доме бардак.
The house is a mess.
В доме чисто.
The house is clean.
В доме пусто.
The house is empty.
Кот в доме.
The cat is in the house.
Кошка в доме.
The cat is in the house.
В вашем доме.
And they're in your house.
Она в доме.
So, she's in the house.
В моем доме
ln my house
В новом доме?
The new house?
Бассейн в доме?
I can name all the presidents of the United States, can you?
В нашем доме?
What? In our house?
В доме свет!
The light's lit.
В доме революция!
There's a house revolution!
В доме грабители!
There are burglars in the house!
они в доме.
They are in the house.
В доме Уиллоуса.
Willows' house.
Напоминает о доме?
Well, they're telling it the other way.
В твоём доме.
At your place.
Поговорим в доме.
But we can talk in the house.
В этом доме.
That house.
В порядочном доме?
Me on charity?
Сердце мудрых в доме плача, а сердце глупых в доме веселья.
The heart of the wise is in the house of mourning but the heart of fools is in the house of mirth.
Раскол в европейском доме
Europe u0027s House Divided