Перевод "дона" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Позже жертвами Дона Порфирио. | Then we were victims of Don Porfirio. |
Вы знаете Гиль Дона? | You know Gil Dong? |
Кто сыграл дона Сантьяго? | Who was that playing Don Santiago? |
Письмо от Дона Алехандро! | From Don Alejandro? |
Это точно часы Дона Нормана. | This is a clear Don Norman watch. |
Что насчёт Хон Гиль Дона? | What about Hong Gil Dong? |
Космо лучший друг Дона Локвуда. | Cosmo is Don's best friend. |
Так вы упомянули Дона Насио? | You mentioned Don Nacio? |
Кофе от Дона Лукаса, да? | It's from Don Lucas', right? |
Реки района относится к бассейну Дона. | The area of the district is . |
Мне сейчас важнее найти Гиль Дона. | I have to find Gil Dong. |
Нет, но у Дона больше опыта | No, it's just that Don's had so much more experience |
Это сеньор ВАргас, управляющий ДОна АлехАндро. | Bueñas, Señor Palma. This is Señor Vargas, he's chief accountant for Don Alejandro. |
Месье! А Вы родственница дона Рафаэля? | Are you a relative of Don Rafael, the one with the pharmacy? |
Дона Костуранова объясняет выгоды сетей студенческих организаций. | Dona Kosturanova explaining the benefits of networking of student organizations. |
Убью Гиль Дона, когда он вернётся домой. | I'm going to kill Gil Dong when he comes home. |
Сейчас скажу отцу, и Гиль Дона поймают! | I'm going to tell your father and have Gil Dong seized! |
Мы должны поймать этого негодяя Гиль Дона! | We have to catch that wretch, Gil Dong! |
Получатель гранта Региональная общественнаяорганизация Союз Женщины Дона | Grantee Regional non governmental organisation мониторинга изменений. |
Изабелла дочь покойного дона Блаза, полковника кавалерии. | The cavalry colonel. I see. |
Луна в четвёртом месяце, место игрищ Гиль Дона! | Moon of the fourth month, is the playground of Gil Dong! |
В роли дона Жуана Фортунино Бонанова Don Juan (1926). | Don Juan (Spanish), Don Giovanni (Italian) is a legendary, fictional libertine. |
В течение шести лет клуб выступал на берегах Дона. | During the next six years the club played in the city of Don. |
Письмо сенатора Дона Паркинсона, конгресс Гуама двадцать второго созыва, | Letter dated 8 September 1994 from Senator Don Parkinson, |
Дорогой, Может попросим Ги Дона снова с нами жить? | Can we ask Ki Dong shi to come live with us again? |
А ведь она, пожалуй, здесь будет шире Дона, а? | The river here seems wider than the Don. |
Лучших сынов Тихого Дона поклали вы в зту яму. | They were the finest sons of the Don that you have put in that hole. |
Требования графа дона Хулиана (Reivindicación del conde don Julián, 1970). | Count Julian ( Reivindicación del conde don Julián , 1970). |
К казакам стали присоединяться беглые с Дона и простые крестьяне. | In 1961 most Nekrasov Cossacks have returned to the U.S.S.R. |
Сам я слышал только об одном призраке духе Дона Сантьяго. | I myself have heard of only one ghost, the spirit of Don Santiago. |
Все затаили дыхание, ожидая прибытия Лины Ламон и Дона Локвуда. | Everyone breathlessly awaits... ... thearrivalof LinaLamont and Don Lockwood. |
От Дона Алехандро? Да! Здесь сказано, что Хитано принадлежит нам! | Yes, it says that Gitano belongs to us... to Papa and me! |
Теперь послушайте Дона Уилльямса Господи, я надеюсь, что этот день прекрасен . | Now listen to Don Williams Lord I Hope this Day Is Good . |
Его Превосходительство г н Лоран Дона Фолого, глава делегации Кот д'Ивуара | His Excellency Mr. Laurent Dona Fologo, Chairman of the Delegation of Côte d'Ivoire |
Ого! Значит вы наставник Гиль Дона, преподобный Хэ Мён Сы Ним? | Then are you Gil Dong's master, Venerable Haemyung? |
Да перестаньте, ерунда. А вы не знаете дона Пьетро? Конечно, знаю. | Listen, do you know Don Pietro, the parish priest? |
Сегодня и завтра на аукционе будет распродаваться имущество Дона Алехандро Видегарая. | Tomorrow, the prime four year olds, certified and ready for the ring, will be offered. |
Хоть и выгляжу вот так, я все таки дочь О Ги Дона! | Even though I look like this, I am Oh Gi Dong's daughter! |
В Вуди Крик также находились дома других знаменитостей и музыкантов, включая Эда Брэдли, Дона Хенли, Джона Оутс, Джимми Ибботсона из The Nitty Gritty Dirt Band и актера Дона Джонсон. | It also has been the home of several other celebrities and musicians including the late broadcaster Ed Bradley, Don Henley of the Eagles, John Oates (Hall and Oates), Jimmy Ibbotson of The Nitty Gritty Dirt Band and actor Don Johnson. |
Однако, настоящий Красти прибывает и путает Дона, который заставляет их сделать трюк вместе. | He fails, but the real Krusty arrives and the confused Don instead forces them to perform the trick together. |
Он вытеснил Дона Камерона, министра здравоохранения в либеральном правительстве премьер министра Роберта Мензиса. | He ousted Don Cameron, the Minister for Health in the Menzies Liberal government, on a nine point swing. |
Если бы Гиль Дона не было, Ин Ян не был бы таким дураком. | If Gil Dong didn't exist, In Hyung wouldn't be such a fool either. |
Почему торговец Ван не пошёл провожать Гиль Дона, ведь он был его другом? | Why didn't Merchant Wang go to see Gil Dong off? |
Он более часа сидит в библиотеке дона Томаса. Надо идти его спасать! Хаха... | And since you don't give him a hand, he's been in the library with D. Tomás for one hour. |
Блогер Дона Костуранова называет иронией то, что протесты против полицейской жестокости подавляются полицейской жестокостью . | Blogger Dona Kosturanova calls it the irony of protests against police brutality being stifled by police brutality. |