Перевод "донные осадки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
осадки - перевод : донные - перевод : донные осадки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Осадки | Precipitation |
небольшие осадки | light showers |
обильные осадки | showers |
Смешанные осадки | Mixed Precipitation |
Обильные осадки | Heavy |
Незначительные осадки | Light |
Временами осадки | Partial |
Порывистые осадки | Patches |
Обильные осадки | Showers |
Неизвестные осадки | Unknown Precipitation |
Осадки с ветром | Blowing |
Осадки в Дамаске редки. | Elsewhere,in Ant. |
наибольшей осадки 0 или 95 | Double bottoms, fuel bunkers and other tanks, depending on whether, according to their intended purpose, they are to be assumed to be full or empty for the vessel floating at the plane of maximum draught 0 or 95 |
В результате процесса ежегодного естественного руслового переформирования образуются донные отложения наносов. | Canal bottom sediments form as a result of the annual natural channel reshaping process. |
Радиоактивные Осадки После Индийских Ядерных Испытаний | The Fallout from India s Nuclear Tests |
На следующей рабочей неделе осадки маловероятны. | Precipitation is unlikely for the upcoming workweek. |
Осадки до 4000 мм в год. | Hawaii was declared a U.S. state on . |
Осадки выпадают преимущественно в виде снега. | Precipitation falls mostly in the winter as snow. |
Средние ежегодные осадки составляют 48 дюймов. | The average yearly precipitation is 48 inches. |
Осадки в Габороне довольно скудны и нестабильны. | There is on average one day per year with temperatures below . |
Когда наиболее разрушительное орудие лова, донные сети были упразднены, рыбаки стали ловить больше. | Once the most degrading fishing gear, seine nets, were removed, the fishermen were catching more. |
В горах выпадают обильные осадки в виде снега. | In the state legislature Trinity is in , and . |
Донные тралы загребают эти бентические сообщества в качестве прилова или иным образом уничтожают их110. | Deep water fisheries often target features, such as seamounts and ridges, where food inputs advected by topographically enhanced currents support benthic communities dominated by hard and soft corals, sponges and other suspension feeders. |
Эти донные рыбы широко распространены в тропических и умеренных прибрежных водах Индийского и Тихого океанов. | These sluggish, bottom dwelling sharks are found widely in the tropical and temperate coastal waters of the Indian and Pacific Oceans. |
Это будут первые осадки в регионе в сезон дождей. | This would be the region's first rainfall of their wet season. |
В Волгограде в последний день сентября осадки не прогнозируются. | In Volgograd, no precipitation is predicted for the last day of September. |
При этом охватывались газообразные загрязнители, осадки и климатические параметры. | These included gaseous pollutants, precipitation and climatic parameters. |
Ну, вы гораздо выше среднего. Не осадки, а просто наводнение. | You're way above average, it doesn't just rain, it pours. |
Кроме того, леса поглощают интенсивные осадки, тем самым снижая риск наводнений. | Moreover, forests absorb intense rainfall, thereby reducing the risk of flooding. |
Часты дожди и туманы, осадки составляют около 6700 мм в год. | It rains all year around, but even more so in September and October. |
Осадки можно ожидать в течение всего года, хотя влажный сезон обычно летом. | Rainfall can be expected throughout the year though summer is usually the wettest season. |
Осадки нередко выпадают в виде ливневых дождей, часто сопровождающихся ветрами разрушительной силы. | Rainfall can be torrential and is often accompanied by destructive winds. |
Глубоководный траловый промысел, объектом которого выступают донные виды рыб в открытом море, в значительной степени не регулируется и не подлежит сообщению. | Deep trawl fisheries, which target bottom fish species on the high seas, are largely unregulated and unreported fishing activities. |
Последствия многочисленные и глубокие, и среди них кислотные осадки, фотохимический смог и глобальное потепление. | The consequences are numerous and profound acid precipitation, photochemical smog and global warming, among others. |
Через столичный регион будет проходить атмосферный фронт, который принесет осадки и понизит температуру воздуха. | A weather front that will bring precipitation and lower the air temperature will pass through the capital region. |
Коппу принес с собой обильные осадки, что стало причиной массового наводнения в некоторых регионах. | Koppu brought heavy rains that caused massive flooding in several provinces. |
Ежегодные осадки всего лишь около 100 мм в год, а влажность воздуха очень низка. | Annual precipitation is only around 100 mm (4 inches) per year and humidity is very low. |
Осадки выпадают в среднем каждый второй день, а число дней с грозами составляет 19. | Precipitation occurs on average every second day, and the number of days with thunderstorms is 19. |
В течение летнего сезона город часто страдает от тропических депрессий, которые приносят дополнительные осадки. | During the summer season, the city is also often affected by tropical depressions, which bring additional amounts of rain. |
В некоторых районах Мексики могут выпадать очень сильные осадки, что связано со значительным риском наводнений. | Rainfall across portions of Mexico could be heavy, posing a significant flooding risk. |
А реки выносили в моря ил и прочие осадки, и засыпали ими эту братскую могилу. | Rivers washed sediment into the seas, until the organic remains of the algae were buried. |
Осадки 400 мм в год, количество солнечных часов в году 2 150, относительная влажность воздуха 69 . | The average rainfall in the city is 400 mm per year, the average humidity is about 69 , and the average number of sunlight per year is 2,150 hours. |
Как и в других регионах с подобным климатом, осадки наблюдаются здесь и во время сухого сезона. | As is common in several regions with this climate, precipitation is seen even during the short dry season. |
Это очень важно, потому что влажность и осадки указывают на зоны застоявшейся воды, где размножаются москиты. | That's very important because the humidity and precipitation tell you whether you've got standing pools of water for the mosquitoes to breed. |
Хорошо, теперь если взглянуть на осадки, по этому вопросу большой вред был причинен с использованием осадков. | Okay, so now if we look at precipitation, much has been made of this issue of, uh, damage from precipitation. |
Похожие Запросы : донные рыбы - донные организмы - донные рыбы - донные сообщества - донные беспозвоночные - донные промыслы - сильные осадки - обильные осадки - осадки душа - усилие осадки - промышленные осадки - интенсивные осадки