Перевод "донором" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Donor Donate Organ Sperm Marrow

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тебе нельзя быть донором крови.
You cannot be a blood donor.
Тебе нельзя быть донором крови.
You can't be a blood donor.
я хочу быть донором органов .
I would like to donate my organs.
Вы не можете быть донором крови.
You cannot be a blood donor.
Вы не можете быть донором крови.
You can't be a blood donor.
ЕС является основным финансовым донором региона.
Another EU funded project, Regional Environmental Collaboration for the Black Sea, saw Georgia, Moldova, Russia and Ukraine joining forces to combat the environmental degradation of the Black Sea and its main contributing rivers.
Более вероятно, что большинство людей откажется быть донором.
More relevantly, a lot of people aren't in good situations to be organ donors.
19. Европейское сообщество и его государства члены уже являются крупнейшим донором в отношении оккупированной территории и намереваются остаться ее крупным донором.
19. The European Community and its member States already constituted the largest single donor to the occupied territory, and they intended to remain a large donor.
Соединенные Штаты являются крупнейшим донором БАПОР после Европейского союза.
The United States was the largest single contributor to UNRWA after the European Union.
Европейский союз является наиболее крупным донором для палестинских территорий.
The European Union is the most important donor to the Palestinian territories.
Каждый кандидат в члены Консультативной группы должен обладать опытом гуманитарной работы и должен выдвигаться его или ее правительством донором или частной организацией донором.
Each prospective member of the advisory group should have expertise in humanitarian response and be nominated by his or her contributing Government or private organization.
Его прави тельство внимательно изучает возможность стать новой страной донором.
His Government was carefully considering the possibility of becoming a new donor country, and had recently offered substantial financial assistance to countries affected by natural disasters.
Вы решаете, хотите ли вы быть донором органов или нет.
You will decide whether you want to donate your organs or not.
Курт, вы знали, что Илиана дала согласие быть донором органов.
Kurt, did you know that Illyana had agreed to be an organ donor?
Талер и Санштайн также считают, что быть донором органов благое дело.
Thaler and Sunstein also believe that donating organs is a good thing.
Турция является донором и активным участником семинаров по технологическому прогно зированию.
Turkey was a donor to and an active participant in the technology foresight seminars.
Европейский союз уже является крупнейшим в мире донором в сфере торговли.
The European Union is already the world's biggest provider of trade related assistance.
Итак Трейси, расскажи немного нам о том, каково это быть донором.
So Tracey, just tell us a little bit quickly about what the donor experience was like with you.
Кроме того, Япония стала крупнейшим в мире кредитором и донором иностранной помощи.
Japan also became the world s largest creditor and largest donor of foreign aid.
71. Соединенные Штаты издавна оказывают БАПОР мощную поддержку, являясь его крупнейшим донором.
The United States had a long record of strong support for UNRWA and was its largest donor.
Если вы согласитесь стать донором органов, то можете помочь спасти чью то жизнь.
If you agree to become an organ donor, you may help save someone's life.
Было также начато проведение финансируемого внешним донором обзора управленческих структур и процедур Агентства.
An external donor review of the Agency's management structure and processes was also initiated.
Вот почему Дания является вторым крупнейшим донором Африки в расчете на душу населения.
That is why Denmark is the second largest contributor per capita to Africa.
Фактически долевые взносы, выплачиваемые каждой страной донором, основаны на шкале взносов Организации Объединенных Наций.
The actual contribution shares paid by each donor country are based on the United Nations Assessments Scale.
Не случайно Чешская республика является самым большим донором среди 10 новых государств  членов ЕС.
It is no mere coincidence that the Czech Republic is the largest donor among the 10 new EU member States.
Слабая способность принять помощь со стороны стран получателей не является оправданием для непредоставления донором помощи.
Weak capacity to absorb aid on the part of recipient countries is no excuse for donor driven and donor directed assistance.
Источники финансирования Поскольку УВКБ, которое было основным донором, осуществлявшим финансирование ГСБ, сокращает финансовую поддержку Греции.
Sources of Funding The UNHCR which was the main funding provider of GCR, has been reducing its financial support to Greece.
Единственным крупным донором является правительство Соединенных Штатов, обязавшееся выделить в Фонд 19 млн. долл. США.
The United States Government is the only significant contributor with a commitment of US 19 million to the Fund.
Взносы правительств или других доноров учитываются после получения соответствующего взноса или утверждения донором соответствующего проекта.
Contributions from Governments or other donors are recorded upon receipt of the contribution or upon approval of the project by the donor.
С момента своего учреждения МФСР применяет структуру голосования, отчасти связанную с размером взносов, уплачиваемых каждым донором.
Since its establishment, IFAD has used a voting structure partly linked to contributions paid by individual donors.
Проектная документация совместно подписывается ЦМТ, донором и правительством и представляет собой официальное соглашение между этими сторонами.
Project documents are jointly signed by ITC, the donor and the Government, and constitute the formal agreement between these parties.
Но когда вы получаете водительские права, вам нужно поставить галочку, если вы не хотите быть донором.
But when you get your driving license, you check the box if you do not want to donate your organ.
В Германии, если вы хотите стать донором органов, если, не дай бог, что то очень плохое случится с вами, когда вы получаете водительские права или удостоверение личности, вам нужно поставить галочку в графе я хочу быть донором органов .
And in Germany, if you would like to donate your organs God forbid something really bad happens to you when you get your driving license or an I.D., you check the box saying, I would like to donate my organs.
Со второй попытки, в марте 2007 года, пересадка почки удалась, на этот раз донором выступил отец Класнича.
On 23 March 2007, he underwent surgery to replace the rejected kidney, this time receiving a kidney from his father.
Союз уже сегодня является самым крупным донором, предоставляющим помощь, и он является крупнейшим торговым партнером бедных стран.
The Union was already by far the world's largest donor of aid, and it is the major trade partner of poor countries.
В целом в 2004 году наибольшим донором была МПП, на которую приходилось 29 процентов (2,9 млрд. долл.
Overall, WFP was the largest contributor in 2004, with a 29 per cent share ( 2.9 billion) in the entire pool of regional expenditure of 10 billion.
Европейский союз является крупнейшим донором Африки и предоставляет более половины получаемой Африкой официальной помощи в целях развития.
The European Union is the biggest donor to Africa and provides more than half of official development aid received by Africa.
18. Помимо ПРООН единственным другим крупным донором является Европейский союз, который финансирует восстановление волноломов и вспомогательных объектов.
18. Apart from UNDP, the only other important donor is the European Union, which is funding the reconstruction of the sea wall and ancillary facilities.
Фактически в настоящее время Италия является главным донором программ и проектов, осуществляемых сектором малых и средних предприятий ЮНИДО.
In fact, Italy was now the main donor for programmes and projects implemented by UNIDO's Small and Medium Entrerprises Branch. The partnership was based on the unique experience of Italian clusters of small and medium enterprises (SMEs).
Европейская комиссия, являющаяся крупнейшим донором Бурунди и осуществляющая многоцелевую программу, рассматривает возможность увеличения своей помощи Бурунди на 20 .
The European Commission remains the biggest donor for Burundi, and it carries out a multi pronged programme, envisaging a possible 20 per cent increase in its assistance to Burundi.
Он никак не должен быть связан с национальным правительством, органом местного самоуправления и организацией донором, занимающейся вопросами развития.
This person would be completely separate from the national Government, the local government, and the development donor organization.
16. Предполагается, что сотрудничество с основной страной донором будет дополнять сотрудничество с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
16. It is anticipated that United Nations Development Programme (UNDP) cooperation would complement that of the major donor country.
В 1997 году Оскар стал донором почки для своей дочери Тии у которой была волчанка из за почечной недостаточности.
In 1997, Robertson donated one of his kidneys to his daughter Tia, who suffered lupus related kidney failure.
Значительные средства были обещаны на состоявшейся летом прошлого года международной конференции доноров по Гаити, где крупнейшим донором выступил ЕС.
Substantial funds were pledged at the international donors' conference on Haiti last summer, where the EU emerged as the largest donor.
Ожидается, что к сентябрю 2005 года будут завершены консультации с Палестиной и возможным донором по вопросам финансирования этапа III.
Consultations with Palestine and a likely donor for Phase III are expected to be concluded by September 2005.