Перевод "донорские агентства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

донорские агентства - перевод : агентства - перевод :
ключевые слова : Agency Agencies Agency Adoption Estate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В. Прочие донорские ресурсы
Continuing their growth trend, other donor resources, including donor cost sharing, trust funds, UNV and MSAs, recorded growth of 55 per cent, from 1.2 billion to 1.9 billion in 2004.
Зачастую донорские взносы поступают только через шесть девять месяцев.
Donor pledges for reconstruction often take six to nine months to arrive.
Поступления и расходы в разбивке по категориям  прочие донорские ресурсы
Income and expenditure by category other donor resources
Отчасти, именно поэтому донорские организации предоставляют презервативы по низкой цене или бесплатно.
Which is why, in part, donor agencies provide condoms at low or no cost.
Агентства
Guard posts for Agency
В соответствии с этим они призвали все правительства и донорские учреждения поддержать эту инициативу.
Accordingly, they called on all Governments and donor agencies to support the initiative.
Донорские органы будут поступать из стран, которые пока еще не достигли нашего уровня процветания.
The donated organs would come from countries which had not yet reached our level of prosperity.
Членом агентства...
Member of the Agency...'
Рекламные агентства
Advertising agency
b) принцип, согласно которому донорские органы должны передаваться бесплатно, а доноры должны оставаться анонимными для реципиента
(b) The principle that organs should be donated free of charge and that donors should remain anonymous to the recipient,
Глобальная члены Агентства
Global Agency apos s members
Фирма Туристические агентства.
Company Travel agencies
А. Персонал Агентства
A. Agency staff
ДОКЛАД МЕЖДУНАРОДНОГО АГЕНТСТВА
REPORT OF THE INTERNATIONAL
Административные расходы Агентства
Agency administration 2 504 397 48 930 2 553 327
Рмямм агентства _BAR_
Suppliers
В этом Фонде предполагается использовать как долгосрочные донорские обязательства, так и привлечение средств на международных рынках капитала.
The Facility combines the long term donor commitment with leverage funds from the international capital markets.
Как оказалось, можно выделить 3 главных сообщения которые донорские организации пытаются донести страх, финансирование и супружеская верность.
And it turns out that there are three main messages used by the donor agencies for these condoms fear, financing and fidelity.
признавая важность работы Агентства,
Recognizing the importance of the work of the Agency,
Доклад Европейского космического агентства
Paper by the European Space Agency
специализированных учреждений, Международного агентства
organs of the specialized agencies, the International
Рыболовного агентства Южнотихоокеанского форума)
the South Pacific Forum Fisheries Agency)
14 Доклад Международного агентства
14 Report of the International
Бейкером из Агентства недвижимости.
The real estate Baker.
За 2002 год донорские организации оказали республике финансовую помощь по снижению бедности в размере 21 536 000 долл.
and security and reduce poverty. In 2002, donor organizations provided Kazakhstan with US  21,536,000 to reduce poverty.
Открытость и доступность этой информации способны кардинально изменить способы, которыми тратятся донорские средства, а также эффективность их использования.
The openness and availability of this information has the potential to radically change the way in which AlD money is spent and the effectiveness with which aid money is spent.
Спрос на донорские органы продолжает расти, по большей части, за счет старения населения, а их наличие остаётся относительно неизменным.
As the demand for donor organs continues to rise, in large part due to the aging population, the supply has remained relatively constant.
Для облегчения бремени, созданного этими требованиями, правительство Танзании объявляло каникулы , во время которых донорские делегации в стране не принимались.
The transaction costs of aid for African countries are perhaps well illustrated by the experience of the United Republic of Tanzania which, in 1999, was asked to produce 2,400 reports per quarter for donors and received more than 1,000 donor missions each year.17 In order to alleviate the burden imposed by these demands, the Government declared mission holidays , during which periods no donor delegations were received in the country.
В то время когда иссякают донорские возможности правительств, эта характерная черта неправительственных организаций будет иметь огромное значение для развития.
At a time when Governments assert donor fatigue, this attribute of non governmental organizations will be crucial for development.
Спрос на донорские органы продолжает расти, по большей части, за счет старения населения, а их наличие остаётся относительно неизменным.
The truth is, there are just simply not enough donor organs to go around. As the demand for donor organs continues to rise, in large part due to the aging population, the supply has remained relatively constant.
В распоряжении агентства считанные часы.
Through changing of subtitles, the images on M.I.B.
ДОКЛАД ГЕНЕРАЛЬНОГО КОМИССАРА БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО АГЕНТСТВА
New York REPORT OF THE COMMISSIONER GENERAL OF THE UNITED NATIONS RELIEF
ЧИСЛЕННОСТЬ УЧАЩИХСЯ В ШКОЛАХ АГЕНТСТВА
(Bar Chart) ENROLMENTS IN AGENCY SCHOOLS
агентства по атомной энергии . 3
International Atomic Energy Agency . 3
безопасности объектов Ближневосточного агентства Организации
and safeguarding of the security of the facilities of the
III. ФИНАНСОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО АГЕНТСТВА
III. FINANCIAL SITUATION OF UNITED NATIONS RELIEF AND WORKS
безопасности объектов Ближневосточного агентства Организации
and safeguarding of the security of the facilities of the United
Финансовая ситуация Агентства остается нестабильной.
The Agency apos s financial situation remains precarious.
Письмо Генерального директора Международного агентства
Letter dated 3 December 1993 from the Director General
Письмо Юрисконсульта Европейского космического агентства
Letter dated 22 June 1993 from the Legal Counsellor of the
Консультативная комиссия Ближневосточного агентства Организации
Advisory Commission of the United Nations Relief and
Международного агентства по атомной энергии
Energy Agency
Международного агентства по атомной энергии
Conference of the International Atomic Energy Agency
Основной целью Агентства является следующее
The primary objective of the Agency is that
ПРОТИВ ГЕНЕРАЛЬНОГО КОМИССАРА БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО АГЕНТСТВА
SHKUKANI AGAINST THE COMMISSIONER GENERAL OF THE UNITED NATIONS

 

Похожие Запросы : донорские деньги - донорские учреждения - вмешательства донорские - креативные агентства - информационные агентства - рейтинговые агентства - инспекции агентства - коллекторские агентства - бренд агентства - менеджер агентства - внешние агентства - маркетинговые агентства - национальные агентства