Перевод "дополняет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Completes Complements Complement Brilliance Addition

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А Малат Аурман дополняет
And Malath Aumran adds
Он дополняет тот доклад.
It is complementary to that report.
Первое только логично дополняет второе.
The former logically complements the latter.
Он дополняет доклад о первоначальной смете.
It should be read in conjunction with the report on the initial estimates.
Это дополняет этот угол прямо здесь
It is complementary to this angle right over here
Красный пояс отлично дополняет ее черное платье.
The red sash perfectly accessorizes her black dress.
Для большинства из нас изображение дополняет песни.
For most of us the images define the songs.
Международную борьбу с терроризмом дополняет региональное сотрудничество.
Regional cooperation complemented global action to counter terrorism.
Международный уголовный суд дополняет национальные уголовные юрисдикции.
The International Criminal Court is complementary to national criminal jurisdictions.
Гражданство Союза дополняет, а не заменяет национальное гражданство.
Citizenship of the Union shall be additional to and not replace national citizenship.
Эта программа дополняет различные проводимые ныне двусторонние мероприятия.
That programme complements various existing bilateral arrangements.
Настоящий отчет дополняет регистрационные данные о запусках Соединенными
The following report supplements the registration data for the United States
Она дополняет, а не подменяет собой уже взятые обязательства.
It is an addition to, not a substitute for, commitments already made.
А теперь перейду ко второму подходу, который дополняет первый.
And now let me turn to the second approach, which is complimentary.
Он добавляет вверх, это дополняет этот угол прямо здесь
It adds up, it's complementary to this angle right over here
ЕИДПЧ дополняет традиционное сотрудничество между Россией и Европейским Союзом
Complementary to traditional cooperation between Russia and the European Union
Ее также дополняет все более изощренная система манипуляций и фальсификаций.
It is also supplemented by an increasingly sophisticated system of manipulation and spin.
У меня есть 300 дополняет сказать ему, и подчинить его.
I have a 300 complements tell him and subdue him.
Экспозицию дополняет коллекция боеприпасов и униформ вместе с тематическими фотографиями.
The exhibition is complemented by a display of munitions and military uniforms along with period photographs.
Данная инициатива дополняет постоянную работу по более рациональному использованию энергоресурсов.
This initiative complements ongoing work to improve energy efficiency.
Например, сервис PandoraFM дополняет экспериментальное сетевое радио pandora.com специфической функциональностью last.fm .
As of May 2009, Last.fm introduced Visual Radio, an improved version of last.fm radio.
Это положение дополняет гарантии, изложенные в статьях 25, 26 и 27.
(It had to go through its records to provide the information given in table 2.01 at the request of the Ministry of Women Development).
Кроме того, Комиссия дополняет надзорную функцию парламента, контролируя осуществление положений законодательства.
Additionally, the Commission complemented the oversight role of the Parliament by monitoring legislation.
Ретроспекцию дополняет рассказ о многих менее известных фактах биографии Александры Бельцовой.
The exhibition will also included a retrospection of little known biographical facts about Aleksandra Beļcova.
При наличии соответствующих просьб Группа дополняет представленные ею доклады своими устными докладами.
The Team amplifies these with oral presentations as requested.
Она также дополняет и укрепляет регулярные и внебюджетные программы в области энергетики.
It also complements and reinforces the regular and extrabudgetary programmes in energy.
Суд лишь дополняет усилия государств по расследованию и судебному преследованию международных преступлений.
It may only exercise its jurisdiction over cases where national systems do not conduct proceedings or where they are unwilling or genuinely unable to carry out such proceedings.
Недавно созданная Группа по информационному управлению, базирующаяся в Аммане, дополняет этот процесс.
The Team has established a database covering information on all relevant United Nations activities with respect to Iraq, irrespective of their funding source.
Специальный докладчик отметил, что положение, которое дополняет статью 3, не вызывает споров.
The Special Rapporteur noted that the provision, which complemented article 3, was uncontroversial.
Деятельность Центра дополняет текущие мероприятия и деятельность в рамках изменяющейся политики ЮНИСЕФ.
The Centre apos s activities are complementary to the ongoing activities and evolving policy concerns of UNICEF.
Он берёт более ранние традиции импрессионистов и дополняет их наукой о зрении.
So he has taken the earlier traditions of impressionists and he's imposing on them the science of vision.
Эту замечательную комбинацию дополняет расширенная инфраструктура электронной коммерции и служба технической поддержки.
It's a remarkable combination, powered by our advanced e commerce infrastructure and customer service.
Prana Resorts amp Spa дополняет естественное великолепие острова Самуи разнообразными развлекательными программами.
Complementing Koh Samui s and diversified recreational activities is Prana Resorts amp Spa.
Многочисленные туристические и велосипедные маршруты дополняет велосипедный парк, разделенный на две части.
The many hiking trails and cycle routes are supplemented by a bike park, which is divided into two parts.
Модель под названием Юг границы из чёрного хлопка. Ансамбль дополняет мексиканское пончо.
South of the Border is Mexican grace of black cotton a tamalecolored serape, and a Payon straw hat.
учитывая, что деятельность Сообщества португалоязычных стран дополняет и подкрепляет работу Организации Объединенных Наций,
Considering that the activities of the Community of Portuguese speaking Countries complement and support the work of the United Nations,
Диапазон Фрилон, скорректированный с учётом настроения в каждой песне, уникально дополняет её исполнение.
Her band, adjusted to fit the mood of each song, skillfully complements her at every turn.
OpenSeaMap использует ту же базу данных и дополняет пространственные данные с навигационной информацией.
OpenSeaMap uses the same database, and complements the spatial data with nautical information.
В этой связи вывоз ПИИ, по всей вероятности, дополняет производство в стране базирования.
In this regard, OFDI is likely to complement home country production.
Приобретение практических знаний и навыков неразрывно связано с заинтересованностью, поскольку одно дополняет другое.
The acquisition of practical knowledge and skills goes hand in hand with commitment, as one reinforces the other.
Программа дополняет инициативы, существующие в двухсторонних программах ENPI (Европейского инструмента соседства и партнерства).
This programme complements the existing initiatives in the bilateral ENPI (European Neighbourhood and Partnership Instrument) programmes.
Она работает через гранты и дополняет другие инициативы ЕС в области высшего образования.
Its target groups, comprise students and academic staff from the EU and the ird Countries nationals, with particular attention to those in vulnerable situation (eg. refugees, asylum seekers).
Настоящий документ дополняет доклад о текущей деятельности, содержащийся в документе A CN.9 584.
The paper complements the current activities report contained in A CN.9 584.
Более эффективно будет использоваться Натура 2000 Сеть заповедных районов Европейского союза, которая дополняет ОСП.
Better use will be made of Natura 2000 , the European Union Network of Protected Areas, which complements the CAP, can provide more funds for enhancing the value of sites of interest selected under Natura 2000, such as forests.
По видимому, усилия прилагаются на нескольких уровнях, каждый из которых дополняет и усиливает другие.
Several levels of effort, each complementing and reinforcing the others seem to be involved.