Перевод "допускают ошибки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все допускают ошибки, не так ли? | Everybody makes mistakes, don't they? |
Но в науке даже гении иногда допускают ошибки. | But, in science, even geniuses sometimes get things wrong. |
Топливные на сосы, используемые в настоящее время, не точны и допускают ошибки в измерении уровня топлива. | In some cases this might be in the form of drivers stealing any unused fuel at the end of their shift to sell or to use in private vehicles. |
Демократии допускают постыдные ошибки, но они, в конечном счете, исправляют их или хотя бы извиняются за них. | Molotov, who remained in power throughout the war and until 1956, denied the existence of the Secret Protocols until his death 30 years later. Democracies make shameful mistakes, but they eventually correct them, or at least apologize for them. |
Демократии допускают постыдные ошибки, но они, в конечном счете, исправляют их или хотя бы извиняются за них. | Democracies make shameful mistakes, but they eventually correct them, or at least apologize for them. |
Как никак, правительственные органы далеко не всеведущи, они вполне могут допустить (и часто допускают) ошибки и потерять свою гибкость. | A promising financial instrument, capable of improving the efficiency of credit markets, is rejected or the agency's investigative and review procedures become stultified. After all, government agencies are not omniscient they do make mistakes they can become ossified. |
Как никак, правительственные органы далеко не всеведущи, они вполне могут допустить (и часто допускают) ошибки и потерять свою гибкость. | After all, government agencies are not omniscient they do make mistakes they can become ossified. |
Не допускают противотока. | They won't allow blood to go that way. |
Критики, которые утверждают, что финансовое стимулирование уже провалилось в Японии в прошлом приводя только к растрачиванию инвестиций в бесполезную инфраструктуру допускают две ошибки. | Critics who argue that fiscal stimulus in Japan failed in the past leading only to squandered investment in useless infrastructure make two mistakes. First, there is the counterfactual case How would Japan s economy have performed in the absence of fiscal stimulus? |
Критики, которые утверждают, что финансовое стимулирование уже провалилось в Японии в прошлом приводя только к растрачиванию инвестиций в бесполезную инфраструктуру допускают две ошибки. | Critics who argue that fiscal stimulus in Japan failed in the past leading only to squandered investment in useless infrastructure make two mistakes. |
Эти карикатуры допускают двойное толкование. | Its time we realisd they represnt nothng but irresponsible journalism. I Rep 28th Sep ( jishaq1) September 16, 2015 |
Дети допускают совершенно другие решения. | Children assume permission in a very different way. |
Сэр, правила безопасности этого не допускают. | Sir, those are our regulations, designed for your comfort and safety. |
Такой образ мыслей уводит назад. И хотя он устарел, он всегда будет присутствовать, потому что люди допускают те же ошибки, они не делают выводов из прошлого. | This type of thinking goes way back, and although it is from another era, it will always be here because people always make the same mistakes, they don't learn from the past. |
Ошибки | Error |
Ошибки | error |
Ошибки | Error Rate |
Ошибки | Errors |
Ошибки | Errors |
Ошибки! | Errors! |
ошибки | errors |
Конституция и УК допускают данную меру наказания. | The Constitution and Criminal Code allow this form of punishment. |
Они допускают, опричь Бога, еще других богов? | Have they taken gods besides God? |
Они допускают, опричь Бога, еще других богов? | Or have they taken gods apart from Him? |
Они допускают, опричь Бога, еще других богов? | Have they taken gods beside Him? |
Они допускают, опричь Бога, еще других богов? | Or have they taken for worship (other) aliha (gods) besides Him? |
Они допускают, опричь Бога, еще других богов? | Or have they taken, besides Him, other gods? |
Они допускают, опричь Бога, еще других богов? | Have they taken gods other than Him? |
Великолепные Ошибки | Brilliant Blunders |
Исправьте ошибки. | Correct errors. |
Исправь ошибки. | Correct errors. |
Исправьте ошибки. | Correct the mistakes. |
Ошибки случаются. | Mistakes happen. |
Исправь ошибки. | Correct the mistakes. |
Были ошибки. | There were errors. |
Грубые ошибки | Fatal Error |
Типичные ошибки | Common Pitfalls |
Получены ошибки | There were errors |
Вставить ошибки | Insert Errors |
Полученные ошибки | Here are the errors received |
Ошибки Macintosh | MacsBug |
Скрыть ошибки | Hide Errors |
Ошибки частиц | ParticleErrors |
Ошибки газа | GasErrors |
Ошибки вычисления | errorsCalculation |
Похожие Запросы : допускают возможность - ошибки ошибки - допускают их утверждение - ошибки или ошибки - ошибки и ошибки - ошибки и ошибки - ошибки или ошибки - ошибки и ошибки - ошибки или ошибки - ошибки и ошибки - языковые ошибки - флаг ошибки - распространенные ошибки